King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Proverbs 30:33


CHAPTERS: Proverbs 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Proverbs 30:33

Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

World English Bible

For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife."

Douay-Rheims - Proverbs 30:33

And he that strongly squeezeth the papa to bring out milk, straineth out butter: and he that violently bloweth his nose, bringeth out blood: and he that provoketh wrath bringeth forth strife.

Webster's Bible Translation

Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

Original Hebrew

כי
3588 מיץ 4330 חלב 2461 יוציא 3318 חמאה 2529 ומיץ 4330 אף 639 יוציא 3318 דם 1818 ומיץ 4330 אפים 639 יוציא 3318 ריב׃ 7379

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (33) -
Pr 15:18; 16:28; 17:14; 26:21; 28:25; 29:22

SEV Biblia, Chapter 30:33

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

Clarke's Bible Commentary - Proverbs 30:33

Verse 33. And the wringing ] "Who hugeli snytith drawith out
blood".

- Old MS. Bible. This is well expressed in homely phrase. The Septuagint have, "draw the milk, and you may have butter; if you press the nostrils you may bring out blood; and if you draw out your discourse to a great length, you may have strife and contention." Avoid, therefore, all strong excitements and irritations. Coverdale's translation of this verse is very simple: "Whoso chyrneth mylck maketh butter; he that rubbeth his nose maketh it blede; and he that causeth wrath bryngeth forth strife."


John Gill's Bible Commentary

Ver. 33. Surely the churning of milk bringeth forth butter , etc.] Or the pressing of it. This is a thing well known and certain, that of milk, when pressed out of the udder, and put into a churn, and there is shook together, by a constant violent agitation or motion, called churning, butter is produced; and cheese is sometimes called pressed milk f915 , and is pressed with the runnet, and by the hand also f916 ; and the wringing of the nose bringeth forth blood : a too violent compression of it, or forcible blowing of it, in order to purge it from any impurity in it; instead of doing which it may break the tender skin, and bring forth blood, which may be of bad consequence; so the forcing of wrath bringeth forth strife ; irritating the passions of men, and provoking them by scurrilous and reproachful words to wrath and anger, produce contentions, feuds, and lawsuits, which are not soon and easily ended; and therefore such a conduct should be carefully avoided.

The same word is used in the three clauses, and signifies pressing, squeezing, forcing.


Matthew Henry Commentary

Verses 29-33 - We may learn from animals to go well; also to keep our temper under all provocations. We must keep the evil thought in our minds from breakin out into evil speeches. We must not stir up the passions of others. Le nothing be said or done with violence, but every thing with softnes and calmness. Alas, how often have we done foolishly in rising u against the Lord our King! Let us humble ourselves before him. An having found peace with Him, let us follow peace with all men __________________________________________________________________


Original Hebrew

כי 3588 מיץ 4330 חלב 2461 יוציא 3318 חמאה 2529 ומיץ 4330 אף 639 יוציא 3318 דם 1818 ומיץ 4330 אפים 639 יוציא 3318 ריב׃ 7379


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET