King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 15:13


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

World English Bible

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Douay-Rheims - Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.

Webster's Bible Translation

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ θεος 2316 N-NSM της 3588 T-GSF ελπιδος 1680 N-GSF πληρωσαι 4137 5659 V-AAO-3S υμας 5209 P-2AP πασης 3956 A-GSF χαρας 5479 N-GSF και 2532 CONJ ειρηνης 1515 N-GSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM πιστευειν 4100 5721 V-PAN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN περισσευειν 4052 5721 V-PAN υμας 5209 P-2AP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ελπιδι 1680 N-DSF εν 1722 PREP δυναμει 1411 N-DSF πνευματος 4151 N-GSN αγιου 40 A-GSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
:5 Jer 14:8 Joe 3:16 1Ti 1:1

SEV Biblia, Chapter 15:13

¶ Y el Dios de esperanza os llena de todo gozo y paz creyendo; para que abundis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo.

Clarke's Bible Commentary - Romans 15:13

Verse 13. Now the
God of hope, &c.] o de qeov thv elpidov, May the God of this hope-that God who caused both Jews and Gentiles to hope that the gracious promises which he made to them should be fulfilled; and who, accordingly, has fulfilled them in the most punctual and circumstantial manner; Fill you with all joy] Give you true spiritual happiness; peace in your own hearts, and unity among yourselves; in believing not only the promises which he has given you, but believing in Christ Jesus, in whom all the promises are yea and amen.

That ye may abound in hope] That ye may be excited to take more enlarged views of the salvation which God has provided for you, and have all your expectations fulfilled by the power of the Holy Ghost, enabling you to hope and believe; and then sealing the fulfillment of the promises upon your hearts.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. Now the God of hope , etc..] This character is taken from the latter part of ( Romans 15:12), and is occasioned by it, in him shall the Gentiles trust, or hope; and is proper to God as he is the author and giver of this grace; for naturally men are without it; that which is a good hope is the gift of God, and through his grace, and is wrought in the heart in regeneration; for to this are the children of God begotten again.

Moreover, God is the object of it; not wealth and riches, nor works of righteousness, but Jehovah, Father, Son, and Spirit, particularly Christ, is called the believer's hope; that is, the object of it, in whom the Gentiles hope and trust. Likewise, it is God that encourages to the exercise of it by the proclamations of his grace, and mercy, and plenteous redemption; by the discoveries of his love, and views of interest in him; and by bringing to mind the past experiences of his goodness: he preserves and maintains this grace useful and lively, firm and steadfast, at least in being, which sometimes seems almost perished and gone; he increases it, and causes his people to abound in the exercise of it, and continues it even unto death.

The Ethiopic version reads, the God of our promises, which are what hope has respect unto, and builds upon: fill you with all joy and peace in believing . This is a petition to the God of hope. The apostle has recourse again to prayer, knowing that all his exhortations would be useless, without the grace of God accompanying them: and it is observable, that he prays for the same things mentioned in the above prophecies and promises, as joy, peace, and hope; for though God has promised ever so great things concerning his people, he will be inquired of by them to do them for them. One part of this petition is, that God would fill them with all joy; not with every kind of joy; not with worldly joy, or with the joy of hypocrites, who rejoice in sin, or in their own boastings, which is evil; but with spiritual joy, joy in God as a covenant God and Father; in Christ, in his person, righteousness, and salvation; and in the Holy Ghost, the author of it, whose fruit it is; and in the Gospel, doctrines, blessings, and promises of it; and in the view and hope of the heavenly glory, amidst various afflictions and tribulations: and it designs an abundance of it, even a fulness thereof; though the petition implies, that as yet it is not full; it is frequently interrupted and broke in upon by the corruption of nature, and falls into sin, by the temptations of Satan, through divine desertions, and various trials and exercises; yet it supposes it may be increased, as by the renewed discoveries of the love of God, of interest in Christ, and through the gracious influences of the Spirit; and even made full and complete, though not in this, yet in the other world: another branch of the petition is, that God would fill with peace, with a sense of their peace with him, made by the blood of Christ; with a conscience peace in their own breasts, arising from a view of their justification by the righteousness of Christ, and from the sprinklings of his blood upon them; and also with peace one among another, which was much wanting, and the apostle was very desirous of: and all this he asks, that it might come to them in believing; in the way of faith, and the exercise of that grace; for joy comes this way; faith and joy go together; where one is, the other is also; and as the one increases, so does the other; a believing view of interest in Christ is attended with joy unspeakable, and full of glory: and so peace comes in at the door of faith: there is no true peace till a soul is brought to believe in Christ; and that is promoted and increased by repeated acts of faith on Christ, or by a constant living by faith on him; (see Isaiah 26:3). The end for which this petition is made is, that ye may abound in hope through the power of the Holy Ghost . By hope is meant that grace which God is the author, object, and promoter of; and the Syriac version reads it, hrbsb , in his hope, or the hope of him; of enjoying him, of meeting with him, and having communion with him in his house and ordinances; of having fresh supplies of grace from him, and of being favoured with all the blessings of grace laid up in an everlasting covenant, and at last with eternal life and glory: to abound herein, is to be in the free and frequent exercise of this grace, being encouraged by the grace of God, and an enlarged experience of it, and supported by faith, the substance of things hoped for: and this through the power of the Holy Ghost; not by might or power of man, but by that same divine power which first began the good work, and must fulfil it; which at first implanted the grace of hope, and must perform the work of that, as of faith. The same power is requisite to cause grace to abound, or saints to abound in the exercise of it, as was to the first production of it. The Vulgate Latin reads, that ye may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost; but there is no copulative in the Greek text.


Matthew Henry Commentary

Verses 8-13 - Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, an the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience an tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shal never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to ou gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained Our own power will never reach this; therefore where this hope is, an is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. "All joy an peace;" all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts an fears, through the powerful working of the Holy Spirit.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ θεος 2316 N-NSM της 3588 T-GSF ελπιδος 1680 N-GSF πληρωσαι 4137 5659 V-AAO-3S υμας 5209 P-2AP πασης 3956 A-GSF χαρας 5479 N-GSF και 2532 CONJ ειρηνης 1515 N-GSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM πιστευειν 4100 5721 V-PAN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN περισσευειν 4052 5721 V-PAN υμας 5209 P-2AP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ελπιδι 1680 N-DSF εν 1722 PREP δυναμει 1411 N-DSF πνευματος 4151 N-GSN αγιου 40 A-GSN

Robertson's NT Word Studies

15:13 {The
God of hope} (ho qeos ts elpidos). Taking up the idea in verse #12 as in verse #5 from #4. {Fill you} (plr"sai humas). Optative (first aorist active of plerow) of wish for the future. Cf. dwie in verse #5. {In believing} (en twi pisteuein). "In the believing" (en with locative of the articular infinitive, the idiom so common in Luke's Gospel). {That ye may abound} (eis to perisseuein humas). Purpose clause with eis to, as in verse #8, with perisseuein (present active infinitive of perisseuw, with accusative of general reference, humas). this verse gathers up the points in the preceding quotations.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET