King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Romans 15:2


    CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Romans 15:2

    Let every one of us please his neighbour for his good to edification.

    World English Bible

    Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be
    building him up.

    Douay-Rheims - Romans 15:2

    Let every one of you please his neighbour unto good, to edification.

    Webster's Bible Translation

    Let every one of us please his neighbor for his good to edification.

    Greek Textus Receptus


    εκαστος
    1538 A-NSM γαρ 1063 CONJ ημων 2257 P-1GP τω 3588 T-DSM πλησιον 4139 ADV αρεσκετω 700 5720 V-PAM-3S εις 1519 PREP το 3588 T-ASN αγαθον 18 A-ASN προς 4314 PREP οικοδομην 3619 N-ASF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    Ro 14:19 1Co 9:19-22; 10:24,33; 11:1; 13:5 Php 2:4,5 Tit 2:9,10

    SEV Biblia, Chapter 15:2

    Cada uno de nosotros agrade a su prjimo en bien, para edificacin.

    Clarke's Bible Commentary - Romans 15:2

    Verse 2. Let every one of us please his neighbour] For it should be a maxim with each of us to do all in our
    power to please our brethren; and especially in those things in which their spiritual edification is concerned.

    Though we should not indulge men in mere whims and caprices, yet we should bear with their ignorance and their weakness, knowing that others had much to bear with from us before we came to our present advanced state of religious knowledge.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2. Let everyone of us please his neighbour , etc..] Every man, particularly his Christian friend and brother, whom he should seek to please in all things, and by all means lawful; he should carry it affably and courteously, should make himself agreeable to him; should condescend and accommodate himself to his weakness, and bear his infirmities, and deny himself rather than displease him. The Vulgate Latin version and some copies read, let everyone of you; but the other reading is preferable, and best agrees with the context, ( Romans 15:1,4). For his good ; or as the Syriac renders it, atbjb , in good things; for he is not to be pleased, gratified, and indulged, in any thing that is evil: we are not to please any man in anything that is contrary to the Gospel of Christ, for then we should not be faithful servants of his; nor in anything repugnant to the commands of God, and ordinances of Christ, who are to be obeyed and pleased, rather than men; nor in anything that is of an immoral nature, we are not to comply with, though it may be to the displeasure of the dearest relation and friend; but in everything that is naturally, civilly, morally, or evangelically good, we should study to please them; and in whatsoever may be for their good, temporal, spiritual, or eternal: and to edification : of our neighbour, brother, and Christian friend, for the establishment of his peace, the increase of his spiritual light, and the building of him up in his most holy faith; and also of the whole community, or church, to which each belong, whose peace and edification should be consulted, and everything done, which may promote and secure it; and among which this is one, every man to please his neighbour, in things lawful and laudable.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-7 -
    Christian liberty was allowed, not for our pleasure, but for the glor of God, and the good of others. We must please our neighbour, for the good of his soul; not by serving his wicked will, and humouring him in a sinful way; if we thus seek to please men, we are not the servants of Christ. Christ's whole life was a self-denying, self-displeasing life And he is the most advanced Christian, who is the most conformed to Christ. Considering his spotless purity and holiness, nothing could be more contrary to him, than to be made sin and a curse for us, and to have the reproaches of God fall upon him; the just for the unjust. He bore the guilt of sin, and the curse for it; we are only called to bea a little of the trouble of it. He bore the presumptuous sins of the wicked; we are called only to bear the failings of the weak. And shoul not we be humble, self-denying, and ready to consider one another, wh are members one of another? The Scriptures are written for our use an benefit, as much as for those to whom they were first given. Those ar most learned who are most mighty in the Scriptures. That comfort whic springs from the word of God, is the surest and sweetest, and the greatest stay to hope. The Spirit as a Comforter, is the earnest of ou inheritance. This like-mindedness must be according to the precept of Christ, according to his pattern and example. It is the gift of God and a precious gift it is, for which we must earnestly seek unto him Our Divine Master invites his disciples, and encourages them by showin himself as meek and lowly in spirit. The same disposition ought to mar the conduct of his servants, especially of the strong towards the weak The great end in all our actions must be, that God may be glorified nothing more forwards this, than the mutual love and kindness of thos who profess religion. Those that agree in Christ may well agree amon themselves.


    Greek Textus Receptus


    εκαστος
    1538 A-NSM γαρ 1063 CONJ ημων 2257 P-1GP τω 3588 T-DSM πλησιον 4139 ADV αρεσκετω 700 5720 V-PAM-3S εις 1519 PREP το 3588 T-ASN αγαθον 18 A-ASN προς 4314 PREP οικοδομην 3619 N-ASF

    Robertson's NT Word Studies

    15:2 {For that which is good} (eis to agaqon). "For the good." As in #14:16,19. Not to please
    men just for popular favors, but for their benefit.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET