King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Romans 15:12


    CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Romans 15:12

    And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.

    World English Bible

    Again, Isaiah says, "There will be the root of Jesse, he who arises to rule
    over the Gentiles; in him the Gentiles will hope."

    Douay-Rheims - Romans 15:12

    And again Isaias saith: There shall be a root of Jesse; and he that shall rise up to rule the Gentiles, in him the Gentiles shall hope.

    Webster's Bible Translation

    And again Isaiah saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign
    over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ παλιν 3825 ADV ησαιας 2268 N-NSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S εσται 2071 5704 V-FXI-3S η 3588 T-NSF ριζα 4491 N-NSF του 3588 T-GSM ιεσσαι 2421 N-PRI και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ανισταμενος 450 5734 V-PMP-NSM αρχειν 757 5721 V-PAN εθνων 1484 N-GPN επ 1909 PREP αυτω 846 P-DSM εθνη 1484 N-NPN ελπιουσιν 1679 5692 V-FAI-3P-ATT

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (12) -
    Isa 11:1,10 Re 5:5; 22:16

    SEV Biblia, Chapter 15:12

    Y otra vez, dice Isaías: Estar la raíz de Jess, y el que se levantar a regir los gentiles; los gentiles esperarn la salvacin en l.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 12. And again Esaias saith , etc..] In (
    Isaiah 11:10); there shall be a root of Jesse . This prophecy is applied to the Messiah by the Jews f263 , who say, that when the King Messiah is revealed, there shall be gathered to him all the nations of the world, so that that Scripture shall be fulfilled which is written, there shall be a root of Jesse, etc..

    This character, the root of Jesse, may be understood of Christ with respect to his divine nature, who, as God, was before Jesse, and the author of his being, as of all creatures; just in such sense as he is called the root and offspring of David, ( Revelation 5:5 22:16); the root of David, as he is God, and the offspring of David, as he is man; unless both are to be interpreted of his human nature, as the phrase here also may be, and denote his descent from Jesse as man; and so the Jewish writers interpret it as well as some Christian ones. This is R. David Kimchi's comment; and there shall be a root of Jesse; the meaning is, yy rm axwyh , which goes out from the root of Jesse, according to ( Isaiah 11:1), for Jesse is the root. And so the Targum of Jonathan, yyd hyrb rb , the son's son of Jesse; that is, David's son, the King Messiah, who sprung from Jesse's family, when that family was very low and mean, like to a tree cut down to, its roots, and to a root in a dry ground; out of which sprung the man the branch, David's son and Lord. This character may be applied to Christ as Mediator, who as a root is unseen and unknown to carnal men, and mean, abject, and of no account in the eyes of the world; the root that not only bears Jesse, David, and other good men, but all the branches of God's elect, from whom they have their beings, both in a natural and spiritual sense; which communicates life and nourishment to them; in whom their life is hid, and is safe when scarcely to be discerned in them; and from whom they have all their fruitfulness, and to whom is owing their perseverance in faith and holiness. And he that shall rise to reign over the Gentiles ; or, as the Syriac version, and he that shall rise shall be a prince unto the Gentiles; or, as the Arabic, and he that shall rise out of it, the root, shall rule over the Gentiles. In the Hebrew text in Isaiah, this is said of the root, and to be read thus, which shall stand for an ensign of the people, ( Isaiah 11:10); because mention is made of a root, the apostle expresses the standing of it by rising out of it, which signifies both the incarnation and exaltation of Christ; and because an ensign is a token of power and government, therefore he has rendered it to reign, agreeably enough to the sense; since upon Christ's exaltation, and setting up his ensign or standard, the Gospel, in the Gentile world, multitudes became voluntary subjects to him, and still do; over whom he rules by his grace and Spirit, and will more largely and manifestly in the latter day, when the kingdoms of this world shall be his. In like manner R. Aben. Ezra explains the words of the Messiah. Says he, this may be understood, for all the whole world shall be wtwr tjt , under his power, or government.

    And so the Targum of Jonathan paraphrases them, and kingdoms shall obey him; so that the Jew can have no reason to complain of the apostle's version. In him shall the Gentiles trust , or hope; this in the Hebrew text is, to him shall the Gentiles seek; which cannot be truly done without faith and hope; (see Hebrews 11:6); for the hope and faith of enjoying what is sought for, put persons upon seeking: so that the apostle here gives us the true sense of the words, and most fully describes the affection of the Gentiles to Christ; who having some knowledge of him, seek unto him for life and salvation, prostrate themselves at his feet, venture upon him, commit themselves to him, and hope and trust in him. This part of the prophecy is by the Jews understood of the Messiah. All the Gentiles (says R. David Kimchi on the text) shall seek jymh la , to the Messiah, and shall go after him to do what he commands; all of them shall obey him.

    But why no mention made of the Israelites seeking to the Messiah? hear what they say, and which still confirms the sense of these words f264 . The Israelites will have no need of the doctrine of the King Messiah in future time, as it is said, to him shall the Gentiles seek, and not the Israelites.

    True enough! The apostle dwells on the proof of this point, it not being so easy of belief with the Jews, but makes it clear from the law, psalms, and prophets, which is the threefold division of the writings of the Old Testament; (see Luke 24:44).


    Matthew Henry Commentary

    Verses 8-13 - Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, an the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience an tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shal never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to ou gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained Our own power will never reach this; therefore where this hope is, an is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. "All joy an peace;" all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts an fears, through the powerful working of the Holy Spirit.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ παλιν 3825 ADV ησαιας 2268 N-NSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S εσται 2071 5704 V-FXI-3S η 3588 T-NSF ριζα 4491 N-NSF του 3588 T-GSM ιεσσαι 2421 N-PRI και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ανισταμενος 450 5734 V-PMP-NSM αρχειν 757 5721 V-PAN εθνων 1484 N-GPN επ 1909 PREP αυτω 846 P-DSM εθνη 1484 N-NPN ελπιουσιν 1679 5692 V-FAI-3P-ATT

    Vincent's NT Word Studies

    12. Root. See on Nazarene,
    Matt. ii. 23. Root is a sprout from the root. He that shall rise to reign. Rev., that ariseth to reign. Literally from the Septuagint. Ariseth to reign is a paraphrase of the Hebrew stands as banner. Bengel says: "There is a pleasant contrast: the root is in the lowest place, the banner rises highest, so as to be seen even by the remotest nations."

    Shall - hope. So Septuagint, which is a free rendering of the Hebrew seek or resort to.


    Robertson's NT Word Studies

    15:12 {The root} (he riza). Rather here, as in #Re 5:5; 23:16, the sprout from the root. From #Isa 11:10. {On him shall the Gentiles hope} (ep' autwi eqne elpiousin). Attic future of elpizw for the usual elpisousin.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET