ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 15:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:12 Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 παλιν 3825 ησαιας 2268 λεγει 3004 5719 εσται 2071 5704 η 3588 ριζα 4491 του 3588 ιεσσαι 2421 και 2532 ο 3588 ανισταμενος 450 5734 αρχειν 757 5721 εθνων 1484 επ 1909 αυτω 846 εθνη 1484 ελπιουσιν 1679 5692
    Украинская Библия

    15:12 І ще каже Ісая: Буде корінь Єссеїв, що постане, щоб панувати над поганами, погани на Нього надіятись будуть!


    Ыйык Китеп
    15:12 Ышайа пайгамбар да: «Жышайдын тукумунан Бирөө чыгат, Ал бардык элдердин эстүнөн бийлик жүргүзөт. Ага бутпарастар эмүттөнүшөт», – деп айткан.

    Русская Библия

    15:12 Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.


    Греческий Библия
    και
    2532 παλιν 3825 ησαιας 2268 λεγει 3004 5719 εσται 2071 5704 η 3588 ριζα 4491 του 3588 ιεσσαι 2421 και 2532 ο 3588 ανισταμενος 450 5734 αρχειν 757 5721 εθνων 1484 επ 1909 αυτω 846 εθνη 1484 ελπιουσιν 1679 5692
    Czech BKR
    15:12 A opмt Izaiбљ dн: Budeќ koшen Jesse, a ten, jenћ povstane, panovati nad pohany; v nмmќ pohanй doufati budou.

    Болгарская Библия

    15:12 И пак Исаия казва: "Ще се яви Иесаевият корен", и, "Който ще се надигне да владее над народите; На Него ще се надяват народите".


    Croatian Bible

    15:12 Izaija opet veli: Pojavit жe se Jiљajev izdanak, dignut da vlada narodima, u njemu je nada narodima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Isa 11:1,10 Re 5:5; 22:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET