ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 15:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:26 ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ευδοκησαν
    2106 5656 γαρ 1063 μακεδονια 3109 και 2532 αχαια 882 κοινωνιαν 2842 τινα 5100 ποιησασθαι 4160 5670 εις 1519 τους 3588 πτωχους 4434 των 3588 αγιων 40 των 3588 εν 1722 ιερουσαλημ 2419
    Украинская Библия

    15:26 бо Македонія й Ахая визнали за добре подати деяку поміч незаможним святим, що в Єрусалимі живуть.


    Ыйык Китеп
    15:26 Анткени македониядагылар менен ахаядагылар Иерусалимдеги ыйыктардын арасындагы жакырларга жардам топтоп берүүнү чечишти.

    Русская Библия

    15:26 ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.


    Греческий Библия
    ευδοκησαν
    2106 5656 γαρ 1063 μακεδονια 3109 και 2532 αχαια 882 κοινωνιαν 2842 τινα 5100 ποιησασθαι 4160 5670 εις 1519 τους 3588 πτωχους 4434 των 3588 αγιων 40 των 3588 εν 1722 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    15:26 Nebo za dobrй se vidмlo Macedonskэm a Achaiskэm, aby sbнrku nмjakou uиinili na chudй svatй, kteшнћ jsou v Jeruzalйmм.

    Болгарская Библия

    15:26 Защото Македония и Ахаия благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Ерусалим.


    Croatian Bible

    15:26 Makedonija i Ahaja odluиiљe oиitovati neko zajedniљtvo prema siromaљnim svetima u Jeruzalemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Ac 11:27-30 2Co 8:1-9:15 Ga 6:6-10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26

    Отсюда видно, что
    Павел находится, во время отправления послания в Греции. - О сборах милостыни для иерусалимских христиан см. 1Кор.16:1-4; 2Кор. гл. VIII-IX; Деян.24:17.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET