King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Romans 6:10


    CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Romans 6:10

    For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.

    World English Bible

    For the death that he died, he died to sin one
    time; but the life that he lives, he lives to God.

    Douay-Rheims - Romans 6:10

    For in that he died to sin, he died once; but in that he liveth, he liveth unto God:

    Webster's Bible Translation

    For in that he died, he died to sin once: but in that he liveth, he liveth to God.

    Greek Textus Receptus


    ο
    3739 R-ASN γαρ 1063 CONJ απεθανεν 599 5627 V-2AAI-3S τη 3588 T-DSF αμαρτια 266 N-DSF απεθανεν 599 5627 V-2AAI-3S εφαπαξ 2178 ADV ο 3739 R-ASN δε 1161 CONJ ζη 2198 5719 V-PAI-3S ζη 2198 5719 V-PAI-3S τω 3588 T-DSM θεω 2316 N-DSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -
    Ro 8:3 2Co 5:21 Heb 9:26-28 1Pe 3:18

    SEV Biblia, Chapter 6:10

    Porque el que es muerto, al pecado muri una vez; y el que vive, a Dios vive.

    Clarke's Bible Commentary - Romans 6:10

    Verse 10. He
    died unto sin once] On this clause Rosenmuller speaks thus: "th amartia apeqanen efapax? propter peccatum mortuus est semel, et quidem misera morte. th amartia, i.e. eper thv amartiav, ad expianda peccata; res ipsa docet aliter homines apoqnhskein th amartia, aliter Christum: amat Paulus parallelismum, in quo interpretando multa cautione opus est." "He died unto sin once: i.e. he died on account of sin, and truly a miserable death. th amartia, is the same as uper thv amartiav, for the expiation of sin. Common sense teaches us that men die to sin in one sense; Christ in another: St. Paul loves parallelisms, in the interpretation of which there is need of much caution." From the whole scope of the apostle's discourse it is plain that he considers the death of Christ as a death or sacrifice for sin; a sin-offering: in this sense no man has ever died for sin, or ever can die.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 10. For in that he
    died , etc..] The death of Christ was settled and agreed to in the covenant and council of peace; it was spoken of by the prophets, and typified by sacrifices; Christ came into the world in order to die, and actually did die the death of the cross; in which the great love of God and Christ is expressed to us; and which is a fundamental article of the Christian faith: and when he died, he died unto sin once : he died to that, which we by nature are dead in, and could never make atonement for; which he himself never lived in, and which men naturally love to in; and which had he not died for, we must have died for to all eternity; and he died not for any sin of his own, or of angels, nor for the sins of every man, but for the sins of his people; it may be rendered, he died in sin: in the likeness of sinful flesh, in which he was sent; having as a surety sin laid on him, and bore by him, and for which he was wounded, bruised, and died: or rather to sin; that is, to make atonement for it, procure the pardon of it, take it away, and utterly abolish it: and this he did once; this is observed, in reference to the repeated sacrifices of the old law, which could never expiate or remove sin; and to show, that Christ's dying once was enough, his sacrifice was fully satisfactory to the law and justice of God: but in that he liveth : which must be understood, not of his life as God, but as man; and that not on earth, but in heaven; where he lives with God, at the right hand of God, and by him, by the power of God: and he liveth unto God ; to his glory, and to make intercession for us.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 3-10 -
    Baptism teaches the necessity of dying to sin, and being as it wer buried from all ungodly and unholy pursuits, and of rising to walk with God in newness of life. Unholy professors may have had the outward sig of a death unto sin, and a new birth unto righteousness, but they neve passed from the family of Satan to that of God. The corrupt nature called the old man, because derived from our first father Adam, is crucified with Christ, in every true believer, by the grace derive from the cross. It is weakened and in a dying state, though it ye struggles for life, and even for victory. But the whole body of sin whatever is not according to the holy law of God, must be done away, s that the believer may no more be the slave of sin, but live to God, an find happiness in his service.


    Greek Textus Receptus


    ο
    3739 R-ASN γαρ 1063 CONJ απεθανεν 599 5627 V-2AAI-3S τη 3588 T-DSF αμαρτια 266 N-DSF απεθανεν 599 5627 V-2AAI-3S εφαπαξ 2178 ADV ο 3739 R-ASN δε 1161 CONJ ζη 2198 5719 V-PAI-3S ζη 2198 5719 V-PAI-3S τω 3588 T-DSM θεω 2316 N-DSM

    Vincent's NT Word Studies

    10. In that He
    died (o gar apeqanen). Lit.. what he died; the death which he died. Compare sin a sin, 1 John v. 16; the life which I live, literally, what I live, Gal. ii. 20.

    Once (efapax). More literally, as Rev., in margin, once for all. Compare Heb. vii. 27; ix. 12; x. 10.


    Robertson's NT Word Studies

    6:10 {The death that he died} (ho apeqanen). Neuter relative, cognative accusative with apeqanen. {Once} (efapax). Once and once only (#Heb 9:26f.), not pote (once upon a time). {The life that he liveth} (ho zei). Cognate accusative of the relative.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET