King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ruth 4:16


CHAPTERS: Ruth 1, 2, 3, 4     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ruth 4:16

And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

World English Bible

Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.

Douay-Rheims - Ruth 4:16

And Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.

Webster's Bible Translation

And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became its nurse.

Original Hebrew

ותקח
3947 נעמי 5281 את 853 הילד 3206 ותשׁתהו 7896 בחיקה 2436 ותהי 1961 לו  לאמנת׃ 539  

SEV Biblia, Chapter 4:16

Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya.

Clarke's Bible Commentary - Ruth 4:16

Verse 16.
Naomi took the child] This might do for Naomi, but it was bad for the child. A child, unless remarkably healthy and robust, will suffer considerably by being nursed by an old woman, especially if the child sleep with her. The aged gain refreshment and energy by sleeping with the young; and from the same means the young derive premature decrepitude.

The vigour which is absorbed by the former is lost by the latter. It is a foolish and destructive custom to permit young children, which is a common case, to sleep with aged aunts and old grandmothers. Bacon's grand secret of the cure of old age, couched in so many obscure and enigmatical terms, is simply this: Let young persons sleep constantly with those who are aged and infirm. And it was on this principle that the physicians of David recommended a young healthy girl to sleep with David in his old age. They well knew that the aged infirm body of the king would absorb a considerable portion of healthy energy from the young woman.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 16. And Naomi took the child, and laid it in her bosom , etc.] As a token of her most tender love and affection for it; this it is probable she did quickly after the birth of it: and became a nurse unto it ; that is, after the mother had suckled and weaned it, then she took it from her, and brought it up.

Matthew Henry Commentary

Verses 13-22 - Ruth bore a son, through whom
thousands and myriads were born to God and in being the lineal ancestor of Christ, she was instrumental in the happiness of all that shall be saved by him; even of us Gentiles, a well as those of Jewish descent. She was a witness for God to the Gentile world, that he had not utterly forsaken them, but that in du time they should become one with his chosen people, and partake of his salvation. Prayer to God attended the marriage, and praise to his attended the birth of the child. What a pity it is that pious languag should not be more used among Christians, or that it should be let fal into formality! Here is the descent of David from Ruth. And the perio came when Bethlehem-Judah displayed greater wonders than those in the history of Ruth, when the outcast babe of another forlorn female of the same race appeared, controlling the counsels of the Roman master of the world, and drawing princes and wise men from the east, with treasure of gold, and frankincense, and myrrh to his feet. His name shall endur for ever, and all nations shall call Him blessed. In that Seed shal all the nations of the earth be blessed __________________________________________________________________


Original Hebrew

ותקח 3947 נעמי 5281 את 853 הילד 3206 ותשׁתהו 7896 בחיקה 2436 ותהי 1961 לו  לאמנת׃ 539  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET