ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 22:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:18 не с вами ли Господь Бог наш, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הלא
    3808 יהוה 3068 אלהיכם 430 עמכם 5973 והניח 5117 לכם  מסביב 5439  כי 3588  נתן 5414  בידי 3027  את 853  ישׁבי 3427  הארץ 776  ונכבשׁה 3533 הארץ 776 לפני 6440 יהוה 3068 ולפני 6440 עמו׃ 5971
    Украинская Библия

    22:18 Чи Господь, Бог ваш, не з вами? І Він дав вам мир навколо, бо дав у мою руку мешканців цієї землі, і була здобута ця земля перед лицем Господа та перед народом Його.


    Ыйык Китеп
    22:18 «Туш тараптан силерге бейкуттук, тынчтык берген биздин Кудай-Теңирибиз силер менен, анткени Ал жер жүзүндө жашоочуларды менин колума салып берди. Жер жүзү Теңирге жана Анын элине багынып берди.

    Русская Библия

    22:18 не с вами ли Господь Бог наш, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.


    Греческий Библия
    ουχι
    3780 κυριος 2962 μεθ 3326 ' υμων 5216 και 2532 ανεπαυσεν υμας 5209 κυκλοθεν 2943 οτι 3754 εδωκεν 1325 5656 εν 1722 1520 χερσιν 5495 τους 3588 κατοικουντας 2730 5723 την 3588 γην 1093 και 2532 υπεταγη 5293 5648 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 εναντιον 1726 κυριου 2962 και 2532 εναντιον 1726 λαου 2992 αυτου 847
    Czech BKR
    22:18 Zdaliћ Hospodin Bщh vбљ nenн s vбmi, kterэћ vбm zpщsobil vщkol a vщkol odpoиinutн? Nebo dal v ruku mou obyvatele zemм tйto, a podmanмna jest zemм Hospodinu a lidu jeho.

    Болгарская Библия

    22:18 Не е ли с вас Господ вашият Бог? и не даде ли ви спокойствие от всякъде? защото предаде в моята ръка жителите на тая земя; и земята се подчини пред Господа и пред Неговите люде.


    Croatian Bible

    22:18 "Nije li s vama Jahve, Bog vaљ, koji vam je dao mir odasvud unaokolo jer je predao u moje ruke stanovnike ove zemlje i zemlja je pokorena pred Jahvom i pred njegovim narodom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Jud 6:12-14 Ro 8:31


    Новой Женевской Библии

    (18) покой. См. ком. к 22,9.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET