ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 25:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לשׁלשׁה
    7969 עשׂר 6240 שׁובאל 7619 בניו 1121 ואחיו 251 שׁנים 8147 עשׂר׃ 6240
    Украинская Библия

    25:20 Тринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.


    Ыйык Китеп
    25:20 Он эчүнчү кезек уулдары жана бир туугандары менен Шубаелге тийди. Алар – он эки.

    Русская Библия

    25:20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 τρισκαιδεκατος σουβαηλ υιοι 5207 αυτου 847 και 2532 αδελφοι 80 αυτου 847 δεκα 1176 δυο 1417
    Czech BKR
    25:20 Tшinбctэ na Subaele, synщm a bratшнm jeho dvanбcti.

    Болгарская Библия

    25:20 тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;


    Croatian Bible

    25:20 trinaesti na Љubaela s njegovim sinovima i braжom, njih dvanaest;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    :4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET