ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 25:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצא
    3318 הגורל 1486 הראשׁון 7223 לאסף 623 ליוסף 3130 גדליהו 1436 השׁני 8145 הוא 1931 ואחיו 251 ובניו 1121 שׁנים 8147 עשׂר׃ 6240
    Украинская Библия

    25:9 І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.


    Ыйык Китеп
    25:9 Биринчи кезек Асапка тийди, Жусуп эчүн. экинчи кезек бир туугандары жана уулдары менен Гедалияга тийди. Алар – он эки.

    Русская Библия

    25:9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηλθεν 1831 5627 ο 3588 3739 κληρος 2819 ο 3588 3739 πρωτος 4413 υιων 5207 αυτου 847 και 2532 αδελφων 80 αυτου 847 τω 3588 ασαφ τω 3588 ιωσηφ 2501 γοδολια ο 3588 3739 δευτερος 1208 ηνια αδελφοι 80 αυτου 847 και 2532 υιοι 5207 αυτου 847 δεκα 1176 δυο 1417
    Czech BKR
    25:9 I padl prvnн los v иeledi Azaf na Jozefa, na Godoliбљe s bratшнmi a syny jeho druhэ, jichћ bylo dvanбct.

    Болгарская Библия

    25:9 И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;


    Croatian Bible

    25:9 Prvi je ћdrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braжom i sinovima, njih dvanaest,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET