ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 5:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:8 (5-7) Если ты увидишь в какой области притеснение бедному и нарушение суда и правды, то не удивляйся этому: потому что над высоким наблюдает высший, а над ними еще высший;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518  עשׁק 6233 רשׁ 7326 וגזל 1499 משׁפט 4941 וצדק 6664 תראה 7200 במדינה 4082 אל 408 תתמה 8539 על 5921 החפץ 2656 כי 3588 גבה 1364 מעל 5921 גבה 1364 שׁמר 8104 וגבהים 1364 עליהם׃ 5921
    Украинская Библия

    5:8 (5-7) Якщо ти побачиш у краї якому утискування бідаря та порушення права та правди, не дивуйся тій речі, бо високий пильнує згори над високим, а над ними Всевишній.


    Ыйык Китеп
    5:8 өлкөнүн артыкчылыгы болсо өлкөсү эчүн кам көргөн падыша болуп эсептелет.

    Русская Библия

    5:8 (5-7) Если ты увидишь в какой области притеснение бедному и нарушение суда и правды, то не удивляйся этому: потому что над высоким наблюдает высший, а над ними еще высший;


    Греческий Библия
    και
    2532 περισσεια 4050 γης 1093 εν 1722 1520 παντι 3956 εστι βασιλευς 935 του 3588 αγρου 68 ειργασμενου
    Czech BKR
    5:8 Jestliћe bys nбtisk chudйho a zadrћenн soudu a spravedlnosti spatшil v krajinм, nediv se tй vмci; nebo vyљљн vysokйho љetшн, a jeљtм vyљљн nad nimi.

    Болгарская Библия

    5:8 Ако видиш, че сиромахът се угнетява, И че правосъдието и правдата в държавата се изнасилват, Да се не почудиш на това нещо; Защото над високия надзирава по-висок, И над тях има по-високи.


    Croatian Bible

    5:8 Korist zemlje je nada sve; i kralj ovisi o zemljiљtu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ec 3:16; 4:1 Ps 12:5; 55:9; 58:11 Pr 8:17 Hab 1:2,3,13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8

    Деспотическому государству противопоставляется патриархальное
    царство с царем, который самолично управляет народом и заботится о благосостоянии его. Точный перевод стиха должен быть таков: «Преимущество же страны всегда в царе, преданном полю». Выражение «полю» (lesadeh) указывает на земледелие, как главное занятие народа и главный предмет заботливости патриархального царя.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET