ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 7:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:21 Не всякий, говорящий Мне: 'Господи! Господи!', войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ου
    3756 πας 3956 ο 3588 λεγων 3004 5723 μοι 3427 κυριε 2962 κυριε 2962 εισελευσεται 1525 5695 εις 1519 την 3588 βασιλειαν 932 των 3588 ουρανων 3772 αλλ 235 ο 3588 ποιων 4160 5723 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πατρος 3962 μου 3450 του 3588 εν 1722 ουρανοις 3772
    Украинская Библия

    7:21 ¶ Не кожен, хто каже до Мене: Господи, Господи! увійде в Царство Небесне, але той, хто виконує волю Мого Отця, що на небі.


    Ыйык Китеп
    7:21 Мени “Теңир! Теңир!” дегендин баары эле Асман Падышачылыгына кирбейт, асмандагы Атамдын каалоосун аткаргандар гана кирет.

    Русская Библия

    7:21 Не всякий, говорящий Мне: 'Господи! Господи!', войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.


    Греческий Библия
    ου
    3756 πας 3956 ο 3588 λεγων 3004 5723 μοι 3427 κυριε 2962 κυριε 2962 εισελευσεται 1525 5695 εις 1519 την 3588 βασιλειαν 932 των 3588 ουρανων 3772 αλλ 235 ο 3588 ποιων 4160 5723 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πατρος 3962 μου 3450 του 3588 εν 1722 ουρανοις 3772
    Czech BKR
    7:21 Ne kaћdэ, kdoћ mi шнkб: Pane, Pane, vejde do krбlovstvн nebeskйho, ale ten, kdoћ иinн vщli Otce mйho, kterэћ v nebesнch jest.

    Болгарская Библия

    7:21 Не всеки, който Ми казва: Господи! Господи! ще влезе в небесното царство, но който върши волята на Отца ми, Който е на небесата.


    Croatian Bible

    7:21 "Neжe u kraljevstvo nebesko uжi svaki koji mi govori: 'Gospodine, Gospodine!', nego onaj koji vrљi volju Oca mojega, koji je na nebesima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Mt 25:11,12 Ho 8:2,3 Lu 6:46; 13:25 Ac 19:13 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (21) Господи! Господи! Удвоение имени означало дружескую близость (Быт.22,11; 1Цар.3,10; 2Цар.18,33; Лк.22,31). Эта близость не основывается на субъективных ощущениях, не опирается на добрые дела и не подтверждается даже чудотворством. Она обретается только исполнением воли Божией. Для близости к Богу необходимо знать Его и быть познанным Им (1Кор.8,2-3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET