ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 7:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:27 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 κατεβη 2597 5627 η 3588 βροχη 1028 και 2532 ηλθον 2064 5627 οι 3588 ποταμοι 4215 και 2532 επνευσαν 4154 5656 οι 3588 ανεμοι 417 και 2532 προσεκοψαν 4350 5656 τη 3588 οικια 3614 εκεινη 1565 και 2532 επεσεν 4098 5627 και 2532 ην 2258 5713 η 3588 πτωσις 4431 αυτης 846 μεγαλη 3173
    Украинская Библия

    7:27 І линула злива, і розлилися річки, і буря знялася й на дім отой кинулась, і він упав. І велика була та руїна його!


    Ыйык Китеп
    7:27 Шамал согуп, жамгыр төгүп, өзөндөр ташып, ал эйдү каптады. Ошондо эй кулап, чоң кыйроого учурады».

    Русская Библия

    7:27 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεβη 2597 5627 η 3588 βροχη 1028 και 2532 ηλθον 2064 5627 οι 3588 ποταμοι 4215 και 2532 επνευσαν 4154 5656 οι 3588 ανεμοι 417 και 2532 προσεκοψαν 4350 5656 τη 3588 οικια 3614 εκεινη 1565 και 2532 επεσεν 4098 5627 και 2532 ην 2258 5713 η 3588 πτωσις 4431 αυτης 846 μεγαλη 3173
    Czech BKR
    7:27 I spadl pшнval, a pшiљly шeky, a vбli vмtrovй, a oboшili se na ten dщm, i padl, a byl pбd jeho velikэ.

    Болгарская Библия

    7:27 и заваля дъждът, придойдоха реките и духнаха ветровете, и устремиха се върху тая къща; и тя падна, и падането й бе голямо.


    Croatian Bible

    7:27 Zapljuљti kiљa, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruиe se na tu kuжu i ona se sruљi. I bijaљe to ruљevina velika."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Mt 12:43-45; 13:19-22 Eze 13:10-16 1Co 3:13 Heb 10:26-31



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET