ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 1:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:5 Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники--в собрании праведных.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921 כן 3651  לא 3808  יקמו 6965 רשׁעים 7563 במשׁפט 4941 וחטאים 2400 בעדת 5712 צדיקים׃ 6662
    Украинская Библия

    1:5 Ось тому то не встоять безбожні на суді, ані грішники у зборі праведних,


    Ыйык Китеп
    1:5 Ошондуктан кудайсыздар сотто туруштук бере алышпайт, ошондой эле күнөөкөрлөр адилеттүүлөрдүн жыйынында отура алышпайт.

    Русская Библия

    1:5 Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники--в собрании праведных.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ουκ 3756 αναστησονται 450 5698 ασεβεις 765 εν 1722 1520 κρισει 2920 ουδε 3761 αμαρτωλοι 268 εν 1722 1520 βουλη 1012 δικαιων 1344 5723
    Czech BKR
    1:5 A protoћ neostojн bezboћnн na soudu, ani hшнљnнci v shromбћdмnн spravedlivэch.

    Болгарская Библия

    1:5 Затова, нечестивите няма да устоят в съда, Нито грешните в събора на праведните;


    Croatian Bible

    1:5 Stoga se opaki neжe odrћati na sudu, ni greљnici u zajednici pravednih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ps 5:5; 24:3 Lu 21:36 Jude 1:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-6

    . Не таково положение нечестивых. Они, как "
    прах". Пыль, мякина, легко уносимая ветром; их внешнее положение неустойчиво и непрочно. Так как нечестивые проникнуты и живут не по заповедям Бога, то они не могут "устоять на суде" пред Ним и не могут быть там, куда собраны будут ("в собрании") праведники, так как Господь "знает" (в смысле печется, любит), а потому и награждает поведение ("путь" - деятельность, ее направление) праведных, а нечестивых губит. В данных стихах нет точного указания, какой разумеется суд Бога - на земле ли, при жизни человека или после его смерти. Но в том и другом случае остается одинаковый смысл - Господь наградит только праведных.

    История еврейского народа представляет много фактов, показывающих, что и при земной жизни, когда Господь является судьей человека, Он карает нечестивых. Но так как землею не ограничивается существование человека, то и конечный суд над ним будет произведен в последний день, т. е. на страшном суде (ср. 1Кор.6~">Мф III:12; 1 Кор VI:2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET