ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 122:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    122:2 (121-2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עמדות
    5975 היו 1961 רגלינו 7272 בשׁעריך 8179 ירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    122:2 Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.


    Ыйык Китеп
    122:2 Кулдардын көздөрү мырзаларынын колдорун карагандай, күңдөрдүн көздөрү мырзайымдарынын колдорун карагандай, Кудай-Теңирибиз бизге качан ырайым кылат деп, биздин көзүбүз да Аны карап турат.

    Русская Библия

    122:2 (121-2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 ως 5613 οφθαλμοι 3788 δουλων 1401 εις 1519 χειρας 5495 των 3588 κυριων 2962 αυτων 846 ως 5613 οφθαλμοι 3788 παιδισκης 3814 εις 1519 χειρας 5495 της 3588 κυριας αυτης 846 ουτως 3779 οι 3588 οφθαλμοι 3788 ημων 2257 προς 4314 κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 ημων 2257 εως 2193 ου 3739 3757 οικτιρησαι ημας 2248
    Czech BKR
    122:2 A ћe se postavujн nohy naљe v branбch tvэch, у Jeruzalйme.

    Болгарская Библия

    122:2 Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти Ерусалиме.


    Croatian Bible

    122:2 Eto, noge nam veж stoje na vratima tvojim, Jeruzaleme.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Jos 9:23,27; 10:6


    Новой Женевской Библии

    (2) так очи наши - к Господу. Псалмопевец уподобляет взоры верующих, обращенные к Господу, взглядам раба на руку своего господина в ожидании приказа, наказания или вознаграждения. Словом, всем, что у него есть, избранный народ обязан одному Господу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET