ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 3:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:4 (3-5) Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    קולי
    6963 אל 413  יהוה 3069  אקרא 7121  ויענני 6030 מהר 2022 קדשׁו 6944 סלה׃ 5542
    Украинская Библия

    3:4 ¶ (3-5) Своїм голосом кличу до Господа, і Він озветься зо святої Своєї гори. Села.


    Ыйык Китеп
    3:4 Бирок Сен, Теңир, менин калканымсың, атак-даңкымсың, башымды көтөрө турган Сенсиң.

    Русская Библия

    3:4 (3-5) Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.


    Греческий Библия
    συ
    4771 δε 1161 κυριε 2962 αντιλημπτωρ μου 3450 ει 1488 5748 δοξα 1391 μου 3450 και 2532 υψων 5312 5723 την 3588 κεφαλην 2776 μου 3450
    Czech BKR
    3:4 Ale ty, Hospodine, jsi љtнtem vщkol mne, slбvou mou, a kterэћ povyљujeљ hlavy mй.

    Болгарская Библия

    3:4 С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села).


    Croatian Bible

    3:4 Ti si ipak љtit moj, Jahve; slavo moja, ti mi glavu podiћeљ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ps 22:2-5; 34:6; 50:15; 66:17-19; 86:3,4; 91:15; 116:1-4; 130:1,2; 138:3


    Новой Женевской Библии

    (4) Ты возносишь голову мою. Давид имеет в виду, что Господь ободряет его и дает силы противостоять врагам.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    . Предшествующая
    жизнь Давида, полная превратностей и многочисленных войн, наглядно убеждала его в том, что истинным его заступником, доставившим ему славу и победы, был и есть Бог, к Которому он обращается и в настоящем положении.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET