ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 80:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    80:13 (79-14) Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יכרסמנה
    3765 חזיר 2386 מיער 3293 וזיז 2123 שׂדי 7704 ירענה׃ 7462
    Украинская Библия

    80:13 (80-14) Гризе її вепр лісовий, і звірина польова виїдає її!


    Ыйык Китеп
    80:13 Ошондуктан Мен аларды өздөрүнүн көшөргөн жүрөгүнүн эркине койдум, өздөрү каалаган жол менен жүрө беришсин дедим.

    Русская Библия

    80:13 (79-14) Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξαπεστειλα αυτους 846 κατα 2596 τα 3588 επιτηδευματα των 3588 καρδιων 2588 αυτων 846 πορευσονται 4198 5695 εν 1722 1520 τοις 3588 επιτηδευμασιν αυτων 846
    Czech BKR
    80:13 I proиeћ jsi rozboшil hradbu vinice, tak aby kaћdэ, kdoћ by tudy љel, trhati z nн mohl?

    Болгарская Библия

    80:13 Запустява я глиган от гората, И полските зверове я пояждат.


    Croatian Bible

    80:13 Zaљto si mu sruљio ogradu da ga beru svi љto putem prolaze,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ge 6:3 Ac 7:42; 14:16 Ro 1:24,26,27 2Th 2:9-11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-17

    .
    Бог оставил евреев ходить по "упорству сердца их", по своим помыслам. Так как евреи не хотели сами добровольно подчиниться и слушаться водительства Божия, то Господь предоставил их жизнь ее естественному течению. Последнее же сопровождалось тяжелыми для них последствиями - неудачами в борьбе с врагами, ослаблением благоденствия и недородами на полях (15-17). - "Мед из скалы" (17:) - мед пчел, гнездившихся в трещинах скал.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET