ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 86:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    86:2 (85-2) Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁמרה
    8104 נפשׁי 5315 כי 3588  חסיד 2623  אני 589  הושׁע 3467  עבדך 5650  אתה 859  אלהי 430  הבוטח 982  אליך׃ 413  
    Украинская Библия

    86:2 Бережи мою душу, бо я богобійний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе надію кладе!


    Ыйык Китеп
    86:2 Иерусалимдин негизи ыйык тоолордо. Теңир
    Сион дарбазаларын Жакыптын башка бардык шаарларынан жакшы көрөт.
    Русская Библия

    86:2 (85-2) Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.


    Греческий Библия
    αγαπα
    25 5719 5725 κυριος 2962 τας 3588 πυλας 4439 σιων 4622 υπερ 5228 παντα 3956 τα 3588 σκηνωματα ιακωβ 2384
    Czech BKR
    86:2 Ostшнhejћ duљe mй, neboќ jsem ten, jehoћ milujeљ; zachovej sluћebnнka svйho, ty Boћe mщj, v tobм nadмji majнcнho.

    Болгарская Библия

    86:2 Опази душата ми, защото съм посветен; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който уповава на Тебе.


    Croatian Bible

    86:2 Иuvaj duљu moju jer sam posveжen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :78:67-69 132:13,14 De 12:5 2Ch 6:6 Isa 14:32 Joe 2:32


    Новой Женевской Библии

    (2) Основание его. Иерусалима.

    на горах святых. На Сионе.

    врата Сиона. Любовь Божия к Сиону осеняет и весь Иерусалим, который часто также называют Сионом.

    любит... более. Из всех мест именно Иерусалим Бог благословил Своим присутствием. Люди из других областей Израиля, желая предстать пред Господом, должны были отправляться в Иерусалим, который после возведения храма стал единственным местом совершения богослужений (Втор., гл. 12).

    4.5 Общепринятый перевод этих стихов (в отличие от РПС): "Впишу Раав и Вавилон среди тех, кто знает Меня - а также Филистимскую страну и Тир с Эфиопиею - и скажу: "Этот человек родился на Сионе". См. вводный ком. к псалму.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET