ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 16:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:12 Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ο 3588 εκτος 1623 αγγελος 32 εξεχεεν 1632 5656 την 3588 φιαλην 5357 αυτου 846 επι 1909 τον 3588 ποταμον 4215 τον 3588 μεγαν 3173 τον 3588 ευφρατην 2166 και 2532 εξηρανθη 3583 5681 το 3588 υδωρ 5204 αυτου 846 ινα 2443 ετοιμασθη 2090 5686 η 3588 οδος 3598 των 3588 βασιλεων 935 των 3588 απο 575 ανατολων 395 ηλιου 2246
    Украинская Библия

    16:12 ¶ Шостий же Ангол вилив чашу свою на річку велику Ефрат, і вода її висохла, щоб приготовити дорогу царям, які від схід сонця.


    Ыйык Китеп
    16:12 Алтынчы периште өзүнүн чөйчөгүндөгүсүн улуу эфрат дарыясына төктү. Ошондо күн чыгыштан келе турган падышаларга жол даяр болуш эчүн, дарыя соолуп калды.

    Русская Библия

    16:12 Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 εκτος 1623 αγγελος 32 εξεχεεν 1632 5656 την 3588 φιαλην 5357 αυτου 846 επι 1909 τον 3588 ποταμον 4215 τον 3588 μεγαν 3173 τον 3588 ευφρατην 2166 και 2532 εξηρανθη 3583 5681 το 3588 υδωρ 5204 αυτου 846 ινα 2443 ετοιμασθη 2090 5686 η 3588 οδος 3598 των 3588 βασιλεων 935 των 3588 απο 575 ανατολων 395 ηλιου 2246
    Czech BKR
    16:12 Љestэ pak andмl vylil koflнk svщj na tu velikou шeku Eufrates, i vyschla voda jejн, aby pшipravena byla cesta krбlщm od vэchodu slunce.

    Болгарская Библия

    16:12 Шестият ангел изля чашата си върху голямата река Ефрат; и пресъхна водата й, за да се приготви пътя на царете, които идат от изток.


    Croatian Bible

    16:12 Љesti izli svoju иaљu na Eufrat, rijeku veliku. I presahnu voda te naиini prolaz kraljima s istoka sunиeva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Re 9:14; 11:14 Isa 8:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    Новым шагом приближения к этому конечному пределу является шестая чаша Бож. гнева. Она была вылита на великую реку Ефрат, вследствие чего
    вода в реке высохла и был открыт свободный путь для восточных царей. Река Ефрат, упоминаемая в IX:14, представляется в Свящ. Писании границею между Еврейским царством и враждебными ему восточными народами. Теперь, по действию Божию, воды реки высыхают и уничтожается преграда для деятельности враждебной силы, и, таким образом, открывается свободный доступ восточным царям для того, чтобы причинить новые насилия верному христианскому обществу. - В шестой казни, очевидно, указание на общее усиление боговраждебной деятельности против христианской церкви последнего времени. Тогда возможно будет единство действия всех враждебных христианству сил. Впрочем, иссушение р. Ефрата говорит только об этой возможности, о том же, в чем проявится эта возможность, говорится в следующих стихах.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET