ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 10:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:6 И укреплю дом Иудин, и спасу дом Иосифов, и возвращу их, потому что Я умилосердился над ними, и они будут, как бы Я не оставлял их: ибо Я Господь Бог их, и услышу их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וגברתי
    1396 את 853 בית 1004 יהודה 3063 ואת 853 בית 1004 יוסף 3130 אושׁיע 3467 והושׁבותים 7725 כי 3588 רחמתים 7355 והיו 1961 כאשׁר 834 לא 3808 זנחתים 2186 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 אלהיהם 430 ואענם׃ 6030
    Украинская Библия

    10:6 І вчиню Я лицарським дім Юдин, а дім Йосипів спасу, і верну їх, бо змилосердивсь над ними, і стануть вони, ніби Я їх не кидав, Бо Я Господь Бог їхній, і буду Я їх вислуховувати.


    Ыйык Китеп
    10:6 Жүйүттү чыңдайм, Жусупту куткарам, аларды кайрып келем, анткени аларга Менин боорум ооруду, алар Мен аларды эч качан таштабагандай болушат, анткени Мен алардын Кудай-Теңиримин, ошондуктан алардын энүн угам.

    Русская Библия

    10:6 И укреплю дом Иудин, и спасу дом Иосифов, и возвращу их, потому что Я умилосердился над ними, и они будут, как бы Я не оставлял их: ибо Я Господь Бог их, и услышу их.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατισχυσω τον 3588 οικον 3624 ιουδα 2448 2455 και 2532 τον 3588 οικον 3624 ιωσηφ 2501 σωσω 4982 5661 και 2532 κατοικιω αυτους 846 οτι 3754 ηγαπησα 25 5656 αυτους 846 και 2532 εσονται 2071 5704 ον 3739 τροπον 5158 ουκ 3756 απεστρεψαμην αυτους 846 διοτι 1360 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 αυτων 846 και 2532 επακουσομαι αυτοις 846
    Czech BKR
    10:6 Posilnнm zajistй domu Judova, a dщm Jozefщv vysvobodнm, a bezpeиnм je osadнm. Nebo lнtost mбm nad nimi, i budou, jako bych jich nezahnal; nebo jб jsem Hospodin Bщh jejich, a vyslyљнm je.

    Болгарская Библия

    10:6 Аз ще укрепя Юдовия дом, И ще избавя Иосифовия дом, И пак ще ги възвърна, Защото се смилих за тях. Те ще бъдат като че не бях ги отхвърлил, Защото Аз съм Господ техен Бог, И ще ги послушам.


    Croatian Bible

    10:6 "Ojaиat жu dom Judin, spasiti dom Josipov. Opet жu ih naseliti, ћao mi ih, i bit жe kao da ih nisam odbacio, jer ja sam Jahve, Bog njihov - usliљat жu ih."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :12 Ps 89:21 Isa 41:10 Eze 37:16 Ob 1:18 Mic 4:6,13; 5:8; 7:16


    Новой Женевской Библии

    (6) Я Господь Бог их, и услышу их. Еще одно важное подтверждение проистекающей из завета связи между Богом и Его народом. Бог спасает Свой народ в силу Своей вечной верности ему (8,8 и ком. и Иер.33,3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET