King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Exodus 11:1


    CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Exodus 11:1

    And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

    World English Bible

    Yahweh said to
    Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.

    Douay-Rheims - Exodus 11:1

    And the Lord said to
    Moses: Yet one plague more will I bring upon Pharao and Egypt, and after that he shall let you go and thrust you out.

    Webster's Bible Translation

    And the LORD said to
    Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 עוד 5750 נגע 5061 אחד 259 אביא 935 על 5921 פרעה 6547 ועל 5921 מצרים 4714 אחרי 310 כן 3651 ישׁלח 7971 אתכם 853 מזה 2088 כשׁלחו 7971 כלה 3617 גרשׁ 1644 יגרשׁ 1644 אתכם 853 מזה׃ 2088

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (1) -
    Ex 9:14 Le 26:21 De 4:34 1Sa 6:4 Job 10:17 Re 16:9

    SEV Biblia, Chapter 11:1

    ¶ Y el SEÑOR dijo a Moisés: Una plaga traeré aún sobre el Faraón, y sobre Egipto; después de la cual él os dejará ir de aquí; y seguramente os echará de aquí del todo.

    Clarke's Bible Commentary - Exodus 11:1

    Verse 1. The
    Lord said unto Moses] Calmet contends that this should be read in the preterpluperfect tense, for the Lord HAD said to Moses, as the fourth, fifth, sixth, seventh, and eighth verses appear to have been spoken when Moses had the interview with Pharaoh mentioned in the preceding chapter; see the note on "chap. x. 29". If therefore this chapter be connected with the preceding, as it should be, and the first three verses not only read in the past tense but also in a parenthesis, the sense will be much more distinct and clear than it now appears.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-3 - A
    secret revelation was made to Moses while in the presence of Pharaoh that he might give warning of the last dreadful judgment, before he went out. This was the last day of the servitude of Israel; they wer about to go away. Their masters, who had abused them in their work would have sent them away empty; but God provided that the labourer should not lose their hire, and ordered them to demand it now, at their departure, and it was given to them. God will right the injured, who in humble silence commit their cause to him; and none are losers at las by patient suffering. The Lord gave them favour in the sight of the Egyptians, by making it appear how much he favoured them. He als changed the spirit of the Egyptians toward them, and made them to be pitied of their oppressors. Those that honour God, he will honour.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 עוד 5750 נגע 5061 אחד 259 אביא 935 על 5921 פרעה 6547 ועל 5921 מצרים 4714 אחרי 310 כן 3651 ישׁלח 7971 אתכם 853 מזה 2088 כשׁלחו 7971 כלה 3617 גרשׁ 1644 יגרשׁ 1644 אתכם 853 מזה׃ 2088


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET