King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 5:1


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 5:1

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

World English Bible

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"

Douay-Rheims - Exodus 5:1

After these things Moses and Aaron went in, and said to Pharao: Thus saith the Lord God of Israel: Let my people go that they may sacrifice to me in the desert.

Webster's Bible Translation

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.

Original Hebrew

ואחר
310 באו 935 משׁה 4872 ואהרן 175 ויאמרו 559 אל 413 פרעה 6547 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 שׁלח 7971 את 853 עמי 5971 ויחגו 2287 לי  במדבר׃ 4057  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (1) -
1Ki 21:20 Ps 119:46 Eze 2:6 Jon 3:3,4 Mt 10:18,28 Ac 4:29

SEV Biblia, Chapter 5:1

¶ Después de esto Moisés y Aarón entraron al Faraón, y le dijeron: El SEÑOR Dios de Israel, dice así: Deja ir a mi pueblo a celebrarme fiesta en el desierto.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 5:1

Verse 1. And afterward Moses and
Aaron went] This chapter is properly a continuation of the preceding, as the succeeding is a continuation of this; and to preserve the connection of the facts they should be read together.

How simply, and yet with what authority, does Moses deliver his message to the Egyptian king! Thus saith JEHOVAH, GOD of ISRAEL, Let my people go. It is well in this, as in almost every other case where hwhy Jehovah occurs, to preserve the original word: our using the word LORD is not sufficiently expressive, and often leaves the sense indistinct.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 - God will own his people, though poor and despised, and will find a tim to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, an therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition covetousness, and political knowledge, hardened him to his ow destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We wil sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God few hours spared from their wordly business, than to blame others, wh give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command wa barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upo ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usua allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be lai upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished.


Original Hebrew

ואחר 310 באו 935 משׁה 4872 ואהרן 175 ויאמרו 559 אל 413 פרעה 6547 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 שׁלח 7971 את 853 עמי 5971 ויחגו 2287 לי  במדבר׃ 4057  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET