King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Exodus 5:6


    CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Exodus 5:6

    And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

    World English Bible

    The same
    day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

    Douay-Rheims - Exodus 5:6

    Therefore he commanded the same
    day the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying:

    Webster's Bible Translation

    And Pharaoh commanded the same
    day the task-masters of the people, and their officers, saying,

    Original Hebrew

    ויצו
    6680 פרעה 6547 ביום 3117 ההוא 1931 את 853 הנגשׂים 5065 בעם 5971 ואת 853 שׁטריו 7860 לאמר׃ 559

    SEV Biblia, Chapter 5:6

    Y mand el Faran aquel mismo día a los cuadrilleros del pueblo que tenían el cargo del pueblo, y a los gobernadores, diciendo:

    Clarke's Bible Commentary - Exodus 5:6

    Verse 6. The task-masters of the people and their officers] The task-masters were Egyptians, (see on "chap. i. 11",) the officers were Hebrews; see below "ver. 14". But it is probable that the task-masters chap. i. 11, who are called ysm yr sarey missim,
    princes of the burdens or taxes, were different from those termed taskmasters here, as the words are different; ygn nogesim signifies exactors or oppressors - persons who exacted from them an unreasonable proportion either of labour or money.

    Officers. - yrf shoterim; those seem to have been an inferior sort of officers, who attended on superior officers or magistrates to execute their orders. They are supposed to have been something like our sheriffs.


    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 - God will own his people, though poor and despised, and will find a tim to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, an therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition covetousness, and political knowledge, hardened him to his ow destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We wil sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God few hours spared from their wordly business, than to blame others, wh give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command wa barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upo ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usua allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be lai upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished.


    Original Hebrew

    ויצו 6680 פרעה 6547 ביום 3117 ההוא 1931 את 853 הנגשׂים 5065 בעם 5971 ואת 853 שׁטריו 7860 לאמר׃ 559


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET