King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 5:22


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 5:22

And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

World English Bible

Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

Douay-Rheims - Exodus 5:22

And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me?

Webster's Bible Translation

And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me?

Original Hebrew

וישׁב
7725 משׁה 4872 אל 413 יהוה 3068 ויאמר 559 אדני 136 למה 4100 הרעתה 7489 לעם 5971 הזה 2088 למה 4100 זה 2088 שׁלחתני׃ 7971

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
Ex 17:4 1Sa 30:6 Ps 73:25 Jer 12:1

SEV Biblia, Chapter 5:22

Entonces Moisés se volvió al SEÑOR, y dijo: Señor, ¿por qué afliges a este pueblo? ¿Para qué me enviaste?

Clarke's Bible Commentary - Exodus 5:22

Verse 22. And Moses returned unto the
Lord] This may imply, either that there was a particular place into which Moses ordinarily went to commune with Jehovah; or it may mean that kind of turning of heart and affection to God, which every pious mind feels itself disposed to practice in any time or place. The old adage will apply here: "A praying heart never lacks a praying place." Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people?] It is certain that in this address Moses uses great plainness of speech. Whether the offspring of a testy impatience and undue familiarity, or of strong faith which gave him more than ordinary access to the throne of his gracious Sovereign, it would be difficult to say. The latter appears to be the most probable, as we do not find, from the succeeding chapter, that God was displeased with his freedom; we may therefore suppose that it was kept within due bounds, and that the principles and motives were all pure and good. However, it should be noted, that such freedom of speech with the Most High should never be used but on very special occasions, and then only by his extraordinary messengers.

Matthew Henry Commentary

Verses 10-23 - The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to
pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justl complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan ha often represented the service and worship of God, as fit employmen only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will before God, escape the doom of the slothful servant, though with me they do not. The Israelites should have humbled themselves before God and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Mose returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselve at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder wh they are sent __________________________________________________________________


Original Hebrew

וישׁב 7725 משׁה 4872 אל 413 יהוה 3068 ויאמר 559 אדני 136 למה 4100 הרעתה 7489 לעם 5971 הזה 2088 למה 4100 זה 2088 שׁלחתני׃ 7971


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET