King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Genesis 14:23


    CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Genesis 14:23

    That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

    World English Bible

    that I will not take a
    thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

    Douay-Rheims - Genesis 14:23

    That from the very woof
    thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say I have enriched Abram:

    Webster's Bible Translation

    That I will not take from a
    thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

    Original Hebrew

    אם
    518 מחוט 2339 ועד 5704 שׂרוך 8288 נעל 5275 ואם 518 אקח 3947 מכל 3605 אשׁר 834 לך  ולא 3808  תאמר 559  אני 589  העשׁרתי 6238 את 853 אברם׃ 87  

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (23) -
    1Ki 13:8 2Ki 5:16,20 Es 9:15,16 2Co 11:9-11; 12:14

    SEV Biblia, Chapter 14:23

    que desde un hilo hasta la correa de un zapato, nada tomaré de todo lo que es tuyo, para que no digas: Yo enriquecí a Abram.

    Clarke's Bible Commentary - Genesis 14:23

    Verse 23. From a
    thread even to a shoelatchet] This was certainly a proverbial mode of expression, the full meaning of which is perhaps not known. Among the rabbinical writers fwj chut, or yfwj chuti, signifies a fillet worn by young women to tie up their hair; taken in this sense it will give a good meaning here. As Abram had rescued both the men and women carried off by the confederate kings, and the king of Sodom had offered him all the goods, claiming only the persons, he answers by protesting against the accepting any of their property: ""I have vowed unto the Lord, the proprietor of heaven and earth, that I will not receive the smallest portion of the property either of the women or men, from a girl's fillet to a man's shoe-tie.""

    Matthew Henry Commentary

    Verses 21-24 - Observe the king of
    Sodom's grateful offer to Abram, Give me the souls and take thou the substance. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power, those that have undergone fatigues, run hazards and been at expense for our service and benefit. Abram generousl refused this offer. He accompanies his refusal with a good reason, Les thou shouldest say, I have made Abram rich: which would reflect upo the promise promise and covenant of God, as if He would not have enriched Abraham without the spoils of Sodom. The people of God must for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mea or mercenary, or that savors of covetousness and self-seeking. Abraha can trust the Possessor of Heaven and earth to provide for him __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    אם 518 מחוט 2339 ועד 5704 שׂרוך 8288 נעל 5275 ואם 518 אקח 3947 מכל 3605 אשׁר 834 לך  ולא 3808  תאמר 559  אני 589  העשׁרתי 6238 את 853 אברם׃ 87  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET