King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 14:6


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 14:6

And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

World English Bible

The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Douay-Rheims - Jeremiah 14:6

And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.

Webster's Bible Translation

And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.

Original Hebrew

ופראים
6501 עמדו 5975 על 5921 שׁפים 8205 שׁאפו 7602 רוח 7307 כתנים 8577 כלו 3615 עיניהם 5869 כי 3588 אין 369 עשׂב׃ 6212

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Jer 2:24 Job 39:5,6

SEV Biblia, Chapter 14:6

Y los asnos monteses se ponían en los altos, aspiraban el viento como los dragones; sus ojos se cegaron, porque no había hierba.

Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 14:6

Verse 6. Snuffed up the wind like
dragons] µynt tannim here probably means the hippopotamus, who, after feeding under the water, is obliged to come to the surface in order to take in fresh draughts of air; or it may mean the wild asses.
Matthew Henry Commentary
A drought upon the land of
Judah. (Jer. 14:1-7) A confession of sin in the name of the people. (Jer. 14:8-9) The Divine purpose to punish is declared. (Jer. 14:10-16) The people supplicate. (Jer. 14:17-22)

Jer. 14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God wate their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's ow name. We should dread God's departure, more than the removal of ou creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It become us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.

Jer. 14:10-16 The Lord calls the Jews "this people," not "his people. They had forsaken his service, therefore he would punish them accordin to their sins. He forbade Jeremiah to plead for them. The fals prophets were the most criminal. The Lord pronounces condemnation of them; but as the people loved to have it so, they were not to escap judgments. False teachers encourage men to expect peace and salvation without repentance, faith, conversion, and holiness of life. But thos who believe a lie must not plead if for an excuse. They shall feel what they say they will not fear.

Jer. 14:17-22 Jeremiah acknowledged his own sins, and those of the people, but pleaded with the Lord to remember his covenant. In their distress none of the idols of the Gentiles could help them, nor coul the heavens give rain of themselves. The Lord will always have a people to plead with him at his mercy-seat. He will heal every truly repentin sinner. Should he not see fit to hear our prayers on behalf of ou guilty land, he will certainly bless with salvation all who confes their sins and seek his mercy __________________________________________________________________


Original Hebrew

ופראים 6501 עמדו 5975 על 5921 שׁפים 8205 שׁאפו 7602 רוח 7307 כתנים 8577 כלו 3615 עיניהם 5869 כי 3588 אין 369 עשׂב׃ 6212


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET