King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 14:8


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 14:8

O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

World English Bible

You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?

Douay-Rheims - Jeremiah 14:8

O expectation of Israel, the Saviour thereof in time of trouble: why wilt thou be a stranger in the land, and as a wayfaring man turning in to lodge?

Webster's Bible Translation

O the hope of Israel, his Savior in time of trouble, why shouldst thou be as a stranger in the land, and as a way-faring man that turneth aside to tarry for a night?

Original Hebrew

מקוה
4723 ישׂראל 3478 מושׁיעו 3467 בעת 6256 צרה 6869 למה 4100 תהיה 1961 כגר 1616 בארץ 776 וכארח 732 נטה 5186 ללון׃ 3885

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (8) -
Jer 17:13; 50:7 Joe 3:16 Ac 28:20 1Ti 1:1

SEV Biblia, Chapter 14:8

Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche?

Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 14:8

Verse 8. O the
hope of Israel] O thou who art the only object of the hope of this people.

The saviour thereof in time of trouble] Who hast never yet abandoned them that seek thee.

Why shouldest thou be as a stranger in the land] As one who has no interest in the prosperity and safety of the country.

And as a way-faring man] A traveler on his journey.

That turneth aside to tarry for a night?] Who stays the shortest time he can; and takes up his lodging in a tent or caravanserai, for the dead of the night, that he may pursue his journey by break of day. Instead of dwelling among us, thou hast scarcely paid the most transient visit to thy land. O come once more, and dwell among us.


Matthew Henry Commentary
A drought upon the land of
Judah. (Jer. 14:1-7) A confession of sin in the name of the people. (Jer. 14:8-9) The Divine purpose to punish is declared. (Jer. 14:10-16) The people supplicate. (Jer. 14:17-22)

Jer. 14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God wate their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's ow name. We should dread God's departure, more than the removal of ou creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It become us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.

Jer. 14:10-16 The Lord calls the Jews "this people," not "his people. They had forsaken his service, therefore he would punish them accordin to their sins. He forbade Jeremiah to plead for them. The fals prophets were the most criminal. The Lord pronounces condemnation of them; but as the people loved to have it so, they were not to escap judgments. False teachers encourage men to expect peace and salvation without repentance, faith, conversion, and holiness of life. But thos who believe a lie must not plead if for an excuse. They shall feel what they say they will not fear.

Jer. 14:17-22 Jeremiah acknowledged his own sins, and those of the people, but pleaded with the Lord to remember his covenant. In their distress none of the idols of the Gentiles could help them, nor coul the heavens give rain of themselves. The Lord will always have a people to plead with him at his mercy-seat. He will heal every truly repentin sinner. Should he not see fit to hear our prayers on behalf of ou guilty land, he will certainly bless with salvation all who confes their sins and seek his mercy __________________________________________________________________


Original Hebrew

מקוה 4723 ישׂראל 3478 מושׁיעו 3467 בעת 6256 צרה 6869 למה 4100 תהיה 1961 כגר 1616 בארץ 776 וכארח 732 נטה 5186 ללון׃ 3885


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET