King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Lamentations 1:12


    CHAPTERS: Lamentations 1, 2, 3, 4, 5     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Lamentations 1:12

    Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.

    World English Bible

    Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there be any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted [me] in the
    day of his fierce anger.

    Douay-Rheims - Lamentations 1:12

    Lamed. O all ye that pass by the way, attend, and see if there be any sorrow like to my sorrow: for he hath made a vintage of me, as the Lord spoke in the
    day of his fierce anger.

    Webster's Bible Translation

    Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there is any sorrow like my sorrow, which hath fallen upon me, with which the LORD hath afflicted me in the
    day of his fierce anger.

    Original Hebrew

    לוא
    3808 אליכם 413 כל 3605 עברי 5674 דרך 1870 הביטו 5027 וראו 7200 אם 518 ישׁ 3426 מכאוב 4341 כמכאבי 4341 אשׁר 834 עולל 5953 לי  אשׁר 834  הוגה 3013 יהוה 3068 ביום 3117 חרון 2740 אפו׃ 639

    SEV Biblia, Chapter 1:12

    ¶ Lámed : ¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; porque el SEÑOR me ha angustiado en el día de la ira de su furor.

    Clarke's Bible Commentary - Lamentations 1:12

    Verse 12. Is it nothing to you, all ye that pass by?] The desolations and
    distress brought upon this city and its inhabitants had scarcely any parallel. Excessive abuse of God's accumulated mercies calls for singular and exemplary punishment.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 12. [Is it] nothing to you, all ye that pass by ? etc.] O ye
    strangers and travellers that pass by, and see my distress, does it not at all concern you? does it not in the least affect you? can you look upon it, and have no commiseration? or is there nothing to be learned from hence by you, that may be instructive and useful to you? Some consider the words as deprecating; may the like things never befall you that have befallen me, O ye passengers; be ye who ye will; I can never wish the greatest stranger, much less a friend, to suffer what I do; nay, I pray God they never may: others, as adjuring. So the Targum, “I adjure you, all ye that pass by the way, turn aside hither:” or as calling; so the words may be rendered, “O all ye that pass by” f23 ; and Sanctius thinks it is an allusion to epitaphs on tombs, which call upon travellers to stop and read the character of the deceased; what were his troubles, and how he came to his end; and so what follows is Jerusalem’s epitaph: behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me ; as it is natural for everyone to think their own affliction greatest, and that none have that occasion of grief and sorrow as they have; though there is no affliction befalls us but what is common unto men; and when it comes to be compared with others, perhaps will appear lighter than theirs: wherewith the Lord hath afflicted me, in the day of his fierce anger ; signifying, that her affliction was not a common one; it was not from the hand of man only, but from the hand of God; and not in the ordinary way of his providence; but as the effect of his wrath and fury, in all the fierceness of it.
    Matthew Henry Commentary
    The
    miserable state of Jerusalem, the just consequences of its sins (Lam. 1:1-11) Jerusalem represented as a captive female, lamenting, an seeking the mercy of God. (Lam. 1:12-22)

    Lam. 1:1-11 The prophet sometimes speaks in his own person; at othe times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description shows the miseries of the Jewish nation Jerusalem became a captive and a slave, by reason of the greatness of her sins; and had no rest from suffering. If we allow sin, our greates adversary, to have dominion over us, justly will other enemies also be suffered to have dominion. The people endured the extremities of famin and distress. In this sad condition Jerusalem acknowledged her sin, an entreated the Lord to look upon her case. This is the only way to make ourselves easy under our burdens; for it is the just anger of the Lor for man's transgressions, that has filled the earth with sorrows lamentations, sickness, and death.

    Lam. 1:12-22 Jerusalem, sitting dejected on the ground, calls on thos that passed by, to consider whether her example did not concern them Her outward sufferings were great, but her inward sufferings wer harder to bear, through the sense of guilt. Sorrow for sin must be great sorrow, and must affect the soul. Here we see the evil of sin and may take warning to flee from the wrath to come. Whatever may be learned from the sufferings of Jerusalem, far more may be learned from the sufferings of Christ. Does he not from the cross speak to every on of us? Does he not say, Is it nothing to you, all ye that pass by? Le all our sorrows lead us to the cross of Christ, lead us to mark his example, and cheerfully to follow him __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    לוא 3808 אליכם 413 כל 3605 עברי 5674 דרך 1870 הביטו 5027 וראו 7200 אם 518 ישׁ 3426 מכאוב 4341 כמכאבי 4341 אשׁר 834 עולל 5953 לי  אשׁר 834  הוגה 3013 יהוה 3068 ביום 3117 חרון 2740 אפו׃ 639


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET