King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Mark 4:38


    CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Mark 4:38

    And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?

    World English Bible

    He himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, "Teacher, don't you care that we are dying?"

    Douay-Rheims - Mark 4:38

    And he was in the hinder part of the ship,
    sleeping upon a pillow; and they awake him, and say to him: Master, doth it not concern thee that we perish?

    Webster's Bible Translation

    And he was in the hinder part of the
    boat, asleep on a pillow: and they awake him, and say to him, Master, carest thou not that we perish?

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ην 2258 5713 V-IXI-3S αυτος 846 P-NSM επι 1909 PREP τη 3588 T-DSF πρυμνη 4403 N-DSF επι 1909 PREP το 3588 T-ASN προσκεφαλαιον 4344 N-ASN καθευδων 2518 5723 V-PAP-NSM και 2532 CONJ διεγειρουσιν 1326 5719 V-PAI-3P αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ λεγουσιν 3004 5719 V-PAI-3P αυτω 846 P-DSM διδασκαλε 1320 N-VSM ου 3756 PRT-N μελει 3199 5904 V-PQI-3S σοι 4671 P-2DS οτι 3754 CONJ απολλυμεθα 622 5731 V-PMI-1P

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (38) -
    Joh 4:6 Heb 2:17; 4:15

    SEV Biblia, Chapter 4:38

    El estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal, y le despertaron, y le dijeron: ¿Maestro, no tienes cuidado que perecemos?

    Clarke's Bible Commentary - Mark 4:38

    Verse 38. On a
    pillow] proskefalaion probably means a little bed, or hammock, such as are common in small vessels. I have seen several in small packets, or passage boats, not a great deal larger than a bolster.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 38. And he was in the
    hinder part of the ship , etc..] That is, Christ was in the stern of the ship: the Persic version renders it, he was in the bottom of the ship, in a corner, but very wrongly; here he was asleep on a pillow , which some say was a wooden one, framed at the stern: however, he was fast asleep on it, being greatly fatigued with the work of the day; (see Gill on Matthew 8:24). And they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish ? The disciples came to him and jogged him, and awoke him out of sleep; saying, Master, arise, and save us, or we are lost: hast thou no concern for us? how canst thou lie sleeping here, when we are in such danger? are our lives of no account with thee? is it a matter of no moment with thee, whether we are saved or lost? They seem to say this, not so much praying and interrogating, as complaining and reproving.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 35-41 -
    Christ was asleep in the storm, to try the faith of his disciples, an to stir them up to pray. Their faith appeared weak, and their prayer strong. When our wicked hearts are like the troubled sea which cannot rest, when our passions are unruly, let us think we hear the law of Christ, saying, Be silent, be dumb. When without are fightings, an within are fears, and the spirits are in a tumult, if he say, "Peace be still," there is a great calm at once. Why are ye so fearful? Thoug there may be cause for some fear, yet not for such fear as this. Thos may suspect their faith, who can have such a thought as that Jesu careth not though his people perish. How imperfect are the best of saints! Faith and fear take their turns while we are in this world; but ere long, fear will be overcome, and faith will be lost in sight __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ην 2258 5713 V-IXI-3S αυτος 846 P-NSM επι 1909 PREP τη 3588 T-DSF πρυμνη 4403 N-DSF επι 1909 PREP το 3588 T-ASN προσκεφαλαιον 4344 N-ASN καθευδων 2518 5723 V-PAP-NSM και 2532 CONJ διεγειρουσιν 1326 5719 V-PAI-3P αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ λεγουσιν 3004 5719 V-PAI-3P αυτω 846 P-DSM διδασκαλε 1320 N-VSM ου 3756 PRT-N μελει 3199 5904 V-PQI-3S σοι 4671 P-2DS οτι 3754 CONJ απολλυμεθα 622 5731 V-PMI-1P

    Vincent's NT Word Studies

    38. A
    pillow (to proskefalaion). The definite article indicates a well-known part of the boat's equipment - the coarse leathern cushion at the stern for the steersman. The Anglo-Saxon version has bolster.

    Robertson's NT Word Studies

    4:38 {
    Asleep on the cushion} (epi to proskefalaion kaqeudwn). Mark also mentions the cushion or bolster and the stern of the boat (en tei prumnei). #Mt 8:24 notes that Jesus was sleeping (ekaqeuden), Luke that {he fell asleep} (afupnwsen, ingressive aorist indicative). He was worn out from the toil of this day. {They awake him} (egeirousin auton). So Mark's graphic present. Matthew and Luke both have "awoke him." Mark has also what the others do not: "Carest thou not?" (ou melei soi;). It was a rebuke to Jesus for sleeping in such a storm. We are perishing (apollumeqa, linear present middle). Precisely this same form also in #Mt 8:25 and #Lu 8:24.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET