King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Mark 4:39


    CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Mark 4:39

    And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

    World English Bible

    He awoke, and rebuked the
    wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.

    Douay-Rheims - Mark 4:39

    And rising up, he rebuked the
    wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.

    Webster's Bible Translation

    And he arose, and rebuked the
    wind, and said to the sea, Peace, be still: and the wind ceased, and there was a great calm.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ διεγερθεις 1326 5685 V-APP-NSM επετιμησεν 2008 5656 V-AAI-3S τω 3588 T-DSM ανεμω 417 N-DSM και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S τη 3588 T-DSF θαλασση 2281 N-DSF σιωπα 4623 5720 V-PAM-2S πεφιμωσο 5392 5770 V-RPM-2S και 2532 CONJ εκοπασεν 2869 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ανεμος 417 N-NSM και 2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S γαληνη 1055 N-NSF μεγαλη 3173 A-NSF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (39) -
    Ex 14:16,22,28,29 Job 38:11 Ps 29:10; 93:3,4; 104:7-9

    SEV Biblia, Chapter 4:39

    Y levantndose, increp al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y ces el viento, y fue hecha grande bonanza.

    Clarke's Bible Commentary - Mark 4:39

    Verse 39.
    Peace, be still.] Be silent! Be still! There is uncommon majesty and authority in these words. Who but God could act thus? Perhaps this salvation of his disciples in the boat might be designed to show forth that protection and deliverance which Christ will give to his followers, however violently they may be persecuted by earth or hell. At least, this is a legitimate use which may be made of this transaction.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 39. And he arose and
    rebuked the wind , etc..] He arose from off his pillow, and stood up; and in a majestic and authoritative way reproved the wind, as if it was a servant that had exceeded his commission; at which he shows some resentment: and said unto the sea, peace, be still ; as if that which was very tumultuous and boisterous, and threatened with shipwreck and the loss of lives, had raged too much and too long: and the wind ceased, and there was a great calm ; which was very unusual and extraordinary; for after the wind has ceased, and the storm is over, the waters of the sea being agitated thereby, keep raging, and in a violent motion, for a considerable time; whereas here, as soon as ever the word was spoken, immediately, at once, the wind ceased, and the sea was calmed: a clear proof this, that he must be the most high God, who gathers the winds in his fists, and stills the noise of the seas and their waves.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 35-41 -
    Christ was asleep in the storm, to try the faith of his disciples, an to stir them up to pray. Their faith appeared weak, and their prayer strong. When our wicked hearts are like the troubled sea which cannot rest, when our passions are unruly, let us think we hear the law of Christ, saying, Be silent, be dumb. When without are fightings, an within are fears, and the spirits are in a tumult, if he say, "Peace be still," there is a great calm at once. Why are ye so fearful? Thoug there may be cause for some fear, yet not for such fear as this. Thos may suspect their faith, who can have such a thought as that Jesu careth not though his people perish. How imperfect are the best of saints! Faith and fear take their turns while we are in this world; but ere long, fear will be overcome, and faith will be lost in sight __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ διεγερθεις 1326 5685 V-APP-NSM επετιμησεν 2008 5656 V-AAI-3S τω 3588 T-DSM ανεμω 417 N-DSM και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S τη 3588 T-DSF θαλασση 2281 N-DSF σιωπα 4623 5720 V-PAM-2S πεφιμωσο 5392 5770 V-RPM-2S και 2532 CONJ εκοπασεν 2869 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ανεμος 417 N-NSM και 2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S γαληνη 1055 N-NSF μεγαλη 3173 A-NSF

    Vincent's NT Word Studies

    39.
    Peace, be still (siwpa, pefimwso). Lit., be silent! be muzzled! Wyc., rather tamely, wax dumb! How much more vivid than the narratives of either Matthew or Luke is this personification and rebuke of the sea as a raging monster.

    Ceased (ekopasen). From kopov, meaning, 1, beating; 2, toil; 3, weariness. A beautiful and picturesque word. The sea sank to rest as if exhausted by its own beating.

    There was (egeneto). More strictly, there arose or ensued. The aorist tense indicates something immediate. Tynd. has followed.

    Calm. Wyc., peaceableness.


    Robertson's NT Word Studies

    4:39 {Rebuked the wind} (epetimesen twi anemwi) as in #Mt 8:26 and #Lu 8:24. He spoke to the sea also. All three Gospels speak of the sudden calm (galene) and the rebuke to the disciples for this lack of faith.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET