King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 4:4


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 4:4

And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.

World English Bible

and it happened, as he sowed, some seed fell by the road, and the birds came and devoured it.

Douay-Rheims - Mark 4:4

And whilst he sowed, some fell by the way side, and the birds of the air came and ate it up.

Webster's Bible Translation

And it came to pass as he sowed, some fell by the way-side, and the fowls of the air came and devoured it.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM σπειρειν 4687 5721 V-PAN ο 3739 R-NSN μεν 3303 PRT επεσεν 4098 5627 V-2AAI-3S παρα 3844 PREP την 3588 T-ASF οδον 3598 N-ASF και 2532 CONJ ηλθεν 2064 5627 V-2AAI-3S τα 3588 T-NPN πετεινα 4071 N-NPN του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM και 2532 CONJ κατεφαγεν 2719 5627 V-2AAI-3S αυτο 846 P-ASN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
:15 Ge 15:11 Mt 13:4,19 Lu 8:5,12

SEV Biblia, Chapter 4:4

Y aconteci sembrando, que una parte cay junto al camino; y vinieron las aves del cielo, y la tragaron.

Clarke's Bible Commentary - Mark 4:4

Verse 4. The
fowls] tou ouranou, of the air, is the common reading; but it should be omitted, on the authority of nine uncial MSS., upwards of one hundred others, and almost all the versions. Bengel and Griesbach have left it out of the text. It seems to have been inserted in Mark, from Luke viii. 5.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And it came to pass, as he sowed , etc..] Whilst he was
preaching the, Gospel, casting about the precious seed of the word, he was laden with: some fell by the way side ; the common beaten path: the word was dispensed among some men comparable to it, on whom it lighted, but made no impression; there it lay, though not long, and was not inwardly received, and took no root, and consequently was of no effect: and the fowls of the air came and devoured it up ; the devils, who have their abode in the air, especially the prince of the posse of them; and the Syriac version reads it in the singular number, and the fowl came; that ravenous bird of prey, Satan, who goes about seeking what he may devour; and for this purpose attends where the word is preached, to hinder its usefulness as much as in him lies.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-20 - This
parable contained instruction so important, that all capable of hearing were bound to attend to it. There are many things we ar concerned to know; and if we understand not the plain truths of the gospel, how shall we learn those more difficult! It will help us to value the privileges we enjoy as disciples of Christ, if we seriousl consider the deplorable state of all who have not such privileges. I the great field of the church, the word of God is dispensed to all. O the many that hear the word of the gospel, but few receive it, so as to bring forth fruit. Many are much affected with the word for the present, who yet receive no abiding benefit. The word does not leav abiding impressions upon the minds of men, because their hearts are no duly disposed to receive it. The devil is very busy about careles hearers, as the fowls of the air go about the seed that lies abov ground. Many continue in a barren, false profession, and go down to hell. Impressions that are not deep, will not last. Many do not min heart-work, without which religion is nothing. Others are hindered from profiting by the word of God, by abundance of the world. And those wh have but little of the world, may yet be ruined by indulging the body God expects and requires fruit from those who enjoy the gospel, temper of mind and Christian graces daily exercised, Christian dutie duly performed. Let us look to the Lord, that by his new-creating grac our hearts may become good ground, and that the good seed of the wor may produce in our lives those good words and works which are throug Jesus Christ, to the praise and glory of God the Father.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM σπειρειν 4687 5721 V-PAN ο 3739 R-NSN μεν 3303 PRT επεσεν 4098 5627 V-2AAI-3S παρα 3844 PREP την 3588 T-ASF οδον 3598 N-ASF και 2532 CONJ ηλθεν 2064 5627 V-2AAI-3S τα 3588 T-NPN πετεινα 4071 N-NPN του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM και 2532 CONJ κατεφαγεν 2719 5627 V-2AAI-3S αυτο 846 P-ASN


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET