King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Nehemiah 1:4


CHAPTERS: Nehemiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Nehemiah 1:4

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

World English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Douay-Rheims - Nehemiah 1:4

And when I had heard these words, I sat down, and wept, and mourned for many days: and I fasted, and prayed before the face of the God of heaven.

Webster's Bible Translation

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Original Hebrew

ויהי
1961 כשׁמעי 8085 את 853 הדברים 1697 האלה 428 ישׁבתי 3427 ואבכה 1058 ואתאבלה 56  ימים 3117  ואהי 1961  צם 6684  ומתפלל 6419 לפני 6440 אלהי 430 השׁמים׃ 8064

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
1Sa 4:17-22 Ezr 10:1 Ps 69:9,10; 102:13,14; 137:1 Da 9:3

SEV Biblia, Chapter 1:4

Y fue que, cuando yo oí estas palabras, me senté y lloré, y me enluté por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos.

Clarke's Bible Commentary - Nehemiah 1:4

Verse 4. And
mourned certain days] From the month Chisleu to the month Nisan; about four months from the time he received the above information, till the time that Artaxerxes noticed his grief, chap. ii. 1. All this time he probably spent in supplication to God; waiting for a favourable opening in the Divine providence. Every good work is not to be undertaken hastily; prayer and watchfulness are necessary to its completion. Many good works have been ruined by making haste.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And it came to pass, when I heard these words , etc.] This
sad and melancholy account of things: that I sat down and wept, and mourned certain days ; sat down upon the ground in dust and ashes, after the manner of mourners, and wept bitterly, and mourned in a most sorrowful manner, (see Job 2:8,12,13), and fasted and prayed before the God of heaven ; that made it, and dwells in it.

Matthew Henry Commentary

Nehemiah's
distress for the misery of Jerusalem, His prayer.

--Nehemiah was the Persian king's cup-bearer. When God has work to do he will never want instruments to do it with. Nehemiah lived at ease and in honour, but does not forget that he is an Israelite, and tha his brethren are in distress. He was ready to do them all the goo offices he could; and that he might know how best to do them kindness, he makes inquiries about them. We should inquire especiall concerning the state of the church and religion. Every Jerusalem of this side the heavenly one will have some defect, which will requir the help and services of its friends. Nehemiah's first application wa to God, that he might have the fuller confidence in his application to the king. Our best pleas in prayer are taken from the promise of God the word on which he has caused us to hope. Other means must be used but the effectual fervent prayer of a righteous man avails most Communion with God will best prepare us for our dealings with men. When we have intrusted our concerns to God, the mind is set at liberty; i feels satisfaction and composure, and difficulties vanish. We know tha if the affair be hurtful, he can easily hinder it; and if it be goo for us, he can as easily forward it __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויהי 1961 כשׁמעי 8085 את 853 הדברים 1697 האלה 428 ישׁבתי 3427 ואבכה 1058 ואתאבלה 56  ימים 3117  ואהי 1961  צם 6684  ומתפלל 6419 לפני 6440 אלהי 430 השׁמים׃ 8064


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET