King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Numbers 14:14


CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Numbers 14:14

And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

World English Bible

and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.

Douay-Rheims - Numbers 14:14

And the inhabitants of this land, (who have heard that thou, O Lord, art among this people, and art seen face to face, and thy cloud protecteth them, and thou goest before them in a pillar of a cloud by day, and in a pillar of fire by night,)

Webster's Bible Translation

And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day-time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

Original Hebrew

ואמרו
559 אל 413 יושׁב 3427 הארץ 776 הזאת 2063 שׁמעו 8085 כי 3588 אתה 859 יהוה 3068 בקרב 7130 העם 5971 הזה 2088 אשׁר 834 עין 5869 בעין 5869 נראה 7200 אתה 859 יהוה 3068 ועננך 6051 עמד 5975 עלהם 5921 ובעמד 5982 ענן 6051 אתה 859 הלך 1980 לפניהם 6440 יומם 3119 ובעמוד 5982 אשׁ 784 לילה׃ 3915

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
Ex 15:14 Jos 2:9,10; 5:1

SEV Biblia, Chapter 14:14

y dirán los habitantes de esta tierra, los cuales ya han oído que tú, oh SEÑOR, estabas en medio de este pueblo, que ojo a ojo aparecías tú, oh SEÑOR, y que tu nube estaba sobre ellos, y que de día ibas delante de ellos en columna de nube, y de noche en columna de fuego;

Clarke's Bible Commentary - Numbers 14:14

Verse 14. That thy
cloud standeth over them] This cloud, the symbol of the Divine glory, and proof of the Divine presence, appears to have assumed three different forms for three important purposes.

1. It appeared by day in the form of a pillar of a sufficient height to be seen by all the camp, and thus went before them to point out their way in the desert. Exod. xl. 38.

2. It appeared by night as a pillar of fire to give them light while travelling by night, which they probably sometimes did; (see chap. ix. 21;) or to illuminate their tents in their encampment; Exod. xiii. 21, 22.

3. It stood at certain times above the whole congregation, overshadowing them from the scorching rays of the sun; and probably at other times condensed the vapours, and precipitated rain or dew for the refreshment of the people. He spread a cloud for their covering; and fire to give light in the night; Psalm cv. 39. It was probably from this circumstance that the shadow of the Lord was used to signify the Divine protection, not only by the Jews, but also by other Asiatic nations. See the note on "Numbers xiv. 9", and see particularly the note on "Exod. xiii. 21".


John Gill's Bible Commentary

Ver. 14. And they will tell [it] to the inhabitants of this land , etc.] The land of Canaan, between which and Egypt there was an intercourse, though not by the way of the wilderness, being neighbours, and their original ancestors brethren, as Mizraim and Canaan were; or “they will say” f182 , and that with joy, as the Targum of Jonathan adds; but what they would say does not appear so plain; either it was that the Israelites were killed in the wilderness, a tale they would tell with pleasure; but that the Canaanites would hear of doubtless before them, and not need their information, since the Israelites were upon their borders; or that the Lord had brought them out of Egypt indeed, but could carry them no further, could not introduce them into the land he had promised them; or rather they would say to them what follows, for the preposition “for” is not in the text, and may be omitted; and so the sense is, they will tell them, they have heard that thou Lord [art] among this people ; in the tabernacle that was in the midst of them, in the most holy place of it: that thou Lord art seen face to face : as he was by Moses, who was at the head of them: and [that] thy cloud standeth over them ; and sheltered and protected them from the heat of the sun in the daytime, when it rested upon them in their encampment: and [that] thou goest before them, by daytime in a pillar of a cloud , and in a pillar of fire by night ; in their journeys; they will tell of those favours thou hast shown Israel; and yet, after all, will observe that thou hast destroyed them, which will not redound to thine honour and glory.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-19 - Moses made
humble intercession for Israel. Herein he was a type of Christ, who prayed for those that despitefully used him. The pardon of a nation's sin, is the turning away the nation's punishment; and for that Moses is here so earnest. Moses argued that, consistently with God's character, in his abundant mercies, he could forgive them.


Original Hebrew

ואמרו 559 אל 413 יושׁב 3427 הארץ 776 הזאת 2063 שׁמעו 8085 כי 3588 אתה 859 יהוה 3068 בקרב 7130 העם 5971 הזה 2088 אשׁר 834 עין 5869 בעין 5869 נראה 7200 אתה 859 יהוה 3068 ועננך 6051 עמד 5975 עלהם 5921 ובעמד 5982 ענן 6051 אתה 859 הלך 1980 לפניהם 6440 יומם 3119 ובעמוד 5982 אשׁ 784 לילה׃ 3915


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET