King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Isaiah 13:13


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Isaiah 13:13

ο 3588 3739 γαρ 1063 ουρανος 3772 θυμωθησεται και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 σεισθησεται εκ 1537 των 3588 θεμελιων αυτης 846 δια 1223 2203 θυμον 2372 οργης 3709 κυριου 2962 σαβαωθ τη 3588 ημερα 2250 η 2228 1510 5753 3739 3588 αν 302 επελθη 1904 5632 ο 3588 3739 θυμος 2372 αυτου 847

Douay Rheims Bible

For this I will trouble the heaven: and the earth shall be moved out of her place, for the indignation of the Lord of hosts, and for the day of his tierce wrath.

King James Bible - Isaiah 13:13

Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

World English Bible

Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of Yahweh of Armies, and in the day of his fierce anger.

Early Church Father Links

Anf-05 iv.v.xii.iii.xxix Pg 5, Npnf-109 v.iii Pg 57

World Wide Bible Resources


Isaiah 13:13

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 ix.iv.xxi Pg 26
Joel iii. 16; Amos i. 2.

And that it is from that region which is towards the south of the inheritance of Judah that the Son of God shall come, who is God, and who was from Bethlehem, where the Lord was born [and] will send out His praise through all the earth, thus3705

3705 As Massuet observes, we must either expunge “sciut” altogether, or read “sic” as above.

says the prophet Habakkuk: “God shall come from the south, and the Holy One from Mount Effrem. His power covered the heavens over, and the earth is full of His praise. Before His face shall go forth the Word, and His feet shall advance in the plains.”3706

3706


Anf-01 ix.vi.xxxiv Pg 65
Joel iii. 16.

and, “In Judah is God known;”4306

4306


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 13

VERSE 	(13) - 

Joe 3:16 Hag 2:6,7,21,22 Mt 24:29 Heb 12:26,27 Re 6:13,14


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET