ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 3:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:9 [Вот] все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 בני 1121 דויד 1732 מלבד 905 בני 1121 פילגשׁים 6370 ותמר 8559 אחותם׃ 269
    Украинская Библия

    3:9 Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.


    Ыйык Китеп
    3:9 Булар – Дөөттүн күң аялдарынан төрөлгөн уулдарынан тышкаркы уулдары. Тамар алардын карындашы болгон.

    Русская Библия

    3:9 [Вот] все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.


    Греческий Библия
    παντες
    3956 υιοι 5207 δαυιδ πλην 4133 των 3588 υιων 5207 των 3588 παλλακων και 2532 θημαρ αδελφη 79 αυτων 846
    Czech BKR
    3:9 Vљickni ti synovй Davidovi krom synщ ћenin, a Tбmar sestra jejich.

    Болгарская Библия

    3:9 всички тия бяха Давидови синове освен синовете от наложниците; и Тамар беше тяхна сестра.


    Croatian Bible

    3:9 Sve Davidovi sinovi osim inoиkih sinova i njihove sestre Tamare.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    2Sa 5:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET