ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 10:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:11 Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מן
    4480 הארץ 776 ההוא 1931 יצא 3318 אשׁור 804 ויבן 1129 את 853 נינוה 5210 ואת 853 רחבת 7344 עיר 5892 ואת 853 כלח׃ 3625
    Украинская Библия

    10:11 З того краю вийшов Ашшур, та й збудував Ніневію, і Реховот-Ір, і Калах,


    Ыйык Китеп
    10:11 Нимрот ал жерден чыгып, Ашурга келип, Нинебини, Рехобот-Ирди, Келахты,

    Русская Библия

    10:11 Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.


    Греческий Библия
    εκ
    1537 της 3588 γης 1093 εκεινης 1565 εξηλθεν 1831 5627 ασσουρ και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 την 3588 νινευη και 2532 την 3588 ροωβωθ πολιν 4172 και 2532 την 3588 χαλαχ
    Czech BKR
    10:11 Z zemм tй vyљel do Assur, kdeћto vystavмl Ninive, a Rohobot mмsto, a Chбle,

    Болгарская Библия

    10:11 От тая земя излезе и отиде в Асирия, та съгради Ниневия, Роовот-Ир, Халах


    Croatian Bible

    10:11 Iz ove je zemlje doљao Aљur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Nu 24:22,24 Ezr 4:2 Ps 83:8 Eze 27:23; 32:22 Ho 14:3


    Новой Женевской Библии

    (11) Ассур. Ассирийцы.

    Ниневию. Столица Ассирии.

    Реховоф-ир, Калах и Ресен. Вместе с собственно Ниневией составляли "великий город".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11

    «Из сей земли вышел Ассур…» Одни из толковников принимают здесь
    имя «Ассур» в смысле собственного имени одного из сыновей Сима (22 ст. LXX, Вульгата, Лютер, Розенмюллер и др.) и толкуют данное место в том смысле, что, семиты, недовольные деспотическим правлением Нимрода и кушитов, предпочли удалиться на север и основать там новое царство. Но по мнению других (Таргум, Делич, Кейль, Ланге, Филарет и мн. другие), имя «Ассур» служит здесь нарицательным обозначением целой страны, в зависимости от чего и сам перевод текста должен быть несколько иным, а именно: «и из земли этой (Сеннаар) вышел он (Нимрод) в Ассирию…»

    «и построил Ниневию…» Вначале опорным пунктом господства Нимрода служил Вавилон; теперь он воздвигает новый центр своего владычества на север — город Ниневию. Эта впоследствии обширнейшая столица могущественнейшей ассирийской монархии (Иона.3:3 и 4:11) лежала на берегу реки Тигра, напротив Мосула, в области раскопок современного Куюнджика.

    «Реховоф-ир, Калах...» Первый из этих городов доселе остается неизвестным, хотя некоторые и склонны отождествлять его с библейским Елассаром или Ларсой — согласно клинообразных надписей, — находившейся при впадении в Тигр нижнего Заба. По буквальному же переводу с еврейского, слово Реховоф-ир — означает «город улиц», тем дается представление об его обширности. Название города «Калах» встречается в анналах царя Ассурнасирхабала (883–859 гг.), где о нем говорится, как о городе, построенном еще Салманассаром I. Местоположение его учеными определяется на юг от Ниневии, при впадении в Евфрат верхнего Заба, вблизи современного Нимруда. Другие, впрочем, предпочитают видеть его на месте современного местечка Калах-Шергат, в пяти милях на юг от Ниневии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET