ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 35:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:5 И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויסעו
    5265 ויהי 1961 חתת 2847 אלהים 430 על 5921 הערים 5892 אשׁר 834 סביבותיהם 5439 ולא 3808 רדפו 7291 אחרי 310 בני 1121 יעקב׃ 3290
    Украинская Библия

    35:5 І вирушили вони. І великий жах обгорнув ті міста, що навколо них, і вони не гналися за синами Якова.


    Ыйык Китеп
    35:5 Ошентип, алар жөнөп кетишти. Тегерек-четтеги шаарларга Кудайдын коркунучу туулуп, Жакыптын уулдарынын артынан куушкан жок.

    Русская Библия

    35:5 И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηρεν ισραηλ 2474 εκ 1537 σικιμων και 2532 εγενετο 1096 5633 φοβος 5401 θεου 2316 επι 1909 τας 3588 πολεις 4172 τας 3588 κυκλω 2945 αυτων 846 και 2532 ου 3739 3757 κατεδιωξαν 2614 5656 οπισω 3694 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    35:5 I brali se odtud. (A byl strach Boћн na mмstech, kterбћ byla vщkol nich, a nehonili synщ Jбkobovэch.)

    Болгарская Библия

    35:5 След това си тръгнаха; и страх Божий беше върху градовете, които бяха наоколо им, така че не преследваха Якововите синове.


    Croatian Bible

    35:5 Kad su se zaputili, strah od Boga spopadne okoliљna mjesta, tako da nisu iљli u potjeru za Jakovljevim sinovima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ge 34:30 Ex 15:15,16; 23:27; 34:24 De 11:25 Jos 2:9-11; 5:1 1Sa 11:7


    Новой Женевской Библии

    (5) ужас Божий. Бог вызвал панический ужас у жителей окрестных городов (Исх.23,27; Нав. 2,9), что явилось для них подтверждением присутствия Господа с Иаковом. Теперь семья Иакова в глазах окрестных народов превратилась из мирных пастухов (34,21) в грозных воинов (34,30).

    6 Луз. См. 28,19.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Ревность Иакова по чистоте веры и послушание ему его семьи вознаграждается ниспосланною Богом безопасностью ее со стороны соседних племен, между тем как после сихемского кровопролития Иаков ожидал нападения (34:30) со стороны соседей; напротив, они сами испытали страх перед чтителем Бога истинного («ужас Божий», ср. Исх.23:27).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET