ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 35:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 יעקב 3290 לוזה 3870 אשׁר 834 בארץ 776 כנען 3667 הוא 1931 בית  אל 1008  הוא 1931  וכל 3605  העם 5971  אשׁר 834  עמו׃ 5973  
    Украинская Библия

    35:6 ¶ І прибув Яків до Лузу, що в землі ханаанській, цебто до Бет-Елу, він і ввесь народ, що був з ним.


    Ыйык Китеп
    35:6 Жакып өзүнүн кишилери менен Канаан жериндеги Лузга, башкача айтканда, Бейтелге келди.

    Русская Библия

    35:6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,


    Греческий Библия
    ηλθεν
    2064 5627 δε 1161 ιακωβ 2384 εις 1519 λουζα η 2228 1510 5753 3739 3588 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 γη 1093 χανααν 5477 η 2228 1510 5753 3739 3588 εστιν 2076 5748 βαιθηλ αυτος 846 και 2532 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 ος 3739 ην 2258 3739 5713 μετ 3326 ' αυτου 847
    Czech BKR
    35:6 Tedy pшiљel Jбkob do Lщz, kterйћ jest v zemi Kananejskй, (to jiћ slove Bethel,) on i vљecken lid, kterэћ byl s nнm.

    Болгарская Библия

    35:6 И тъй, Яков дойде в Луз, ( който е Ветил ), в Ханаанската земя, той и всичките люде, които бяха с него.


    Croatian Bible

    35:6 Jakov stigne u Luz, to jest Betel, u zemlji kanaanskoj, i sav puk љto je bio s njim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ge 12:8; 28:19,22 Jud 1:22-26


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    Луз — прежнее, ханаанское
    имя местности, со времени видения Иакова (28:19–20) получившей имя Вефиль («дом Божий»); в данное время имя Луз еще было общеупотребительным, поэтому Иаков вторично дает имя этой местности: Вефиль или Эл-Вефиль (ср. 32:13), построив там, согласно обету своему (28:22), жертвенник. Мотив названия: «тут явился ему Бог, когда он бежал…» В еврейском тексте имя Бог (Haelohim) в данном месте имеет сказуемое во множеств. числе, что бывает при имени Bohim весьма редко. Вместе с Онкелосом можно здесь видеть указание на явление Бога вместе с Ангелами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET