ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 35:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:4 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתנו
    5414 אל 413 יעקב 3290 את 853 כל 3605 אלהי 430 הנכר 5236 אשׁר 834 בידם 3027 ואת 853 הנזמים 5141 אשׁר 834 באזניהם 241 ויטמן 2934 אתם 853 יעקב 3290 תחת 8478 האלה 424 אשׁר 834 עם 5973 שׁכם׃ 7927
    Украинская Библия

    35:4 І вони віддали Якову всіх чужинних богів, що були в їх руках, і сережки, що в їхніх ушах, а Яків сховав їх під дубом, що перед Сихемом.


    Ыйык Китеп
    35:4 Алар Жакыпка өздөрүнүн бөтөн кудайларын, кулактарындагы сөйкөлөрүн беришти. Жакып аларды Шекемдин жанындагы эмен дарагынын түбүнө көөмп салды.

    Русская Библия

    35:4 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκαν 1325 5656 τω 3588 ιακωβ 2384 τους 3588 θεους 2316 τους 3588 αλλοτριους οι 3588 ησαν 2258 5713 εν 1722 1520 ταις 3588 χερσιν 5495 αυτων 846 και 2532 τα 3588 ενωτια τα 3588 εν 1722 1520 τοις 3588 ωσιν 5600 5753 3775 αυτων 846 και 2532 κατεκρυψεν αυτα 846 ιακωβ 2384 υπο 5259 την 3588 τερεμινθον την 3588 εν 1722 1520 σικιμοις και 2532 απωλεσεν 622 5656 αυτα 846 εως 2193 της 3588 σημερον 4594 ημερας 2250
    Czech BKR
    35:4 Tedy dali Jбkobovi vљecky bohy cizн, kterйћ mмli, i nбuљnice, kterйћ byly na uљнch jejich; i zakopal je Jбkob pod tнm dubem, kterэћ byl u Sichem.

    Болгарская Библия

    35:4 И тъй, те дадоха на Якова всичките чужди богове, що бяха в ръцете им и обиците, които бяха на ушите им; и Яков ги скри под дъба, който бе при Сихем.


    Croatian Bible

    35:4 Oni predaju Jakovu sve tuрe kumire љto su ih imali i nauљnice љto su bile o njihovim uљima, pa ih Jakov zakopa pod hrast kod Љekema.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ex 32:20 De 7:5,25 Isa 2:20; 30:22


    Новой Женевской Библии

    (4) отдали Иакову. Иаков вновь взял на себя духовное руководство в семье.

    серьги. Это были амулеты (ср. ст. 2).

    под дубом, который близ Сихема. Это священное дерево было связано с именем Авраама (12,6 и ком.; Нав. 4,18).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Слово патриарха производит немедленное действие: домочадцы его отдают ему не только идолов, но и серьги (ср.
    Исх.32:2): «может быть, и это были какие-нибудь знаки (символы) идольские, а потому и их вместе с идолами принесли Иакову» (Иоанн Златоуст, Бес. 59, с. 642). Блаженный Августин (Quaestitiones ad h. l.) видит в этого рода серьгах волшебные талисманы и называет их «idolorum phylacteria» (хранилища идолов). Равным образом р. Маймонид в тр. «akum imazzeloth» (идолопоклонники) признает их кумирами. Иаков закапывает эти предметы в землю (по иуд. преданию — тайно, чтобы никто не извлек их обратно), под дубом близ Сихема, пользовавшего, по-видимому, известностью (12:6; Нав 24:26; Суд.9:6). Прибавка LXX (также слав. и русск. перев.), что Иаков сделал идолы безвестными до сего дня, хотя и имеет характер глоссы, текстуальной традицией не подтверждаемой, но имеет, однако, внутреннюю достоверность.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET