ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 32:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:20 Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אשׁריכם
    835 זרעי 2232 על 5921 כל 3605 מים 4325 משׁלחי 7971 רגל 7272 השׁור 7794 והחמור׃ 2543
    Украинская Библия

    32:20 Блаженні ви, сівачі понад всякими водами, що відпускаєте ногу волові й ослові на волю!


    Ыйык Китеп
    32:20 Суулардын жүүгине эгин эккендер, ал жерге өгүзү менен эшегин жибергендер, силер бактылуусуңар.

    Русская Библия

    32:20 Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.


    Греческий Библия
    μακαριοι
    3107 οι 3588 σπειροντες επι 1909 παν 3956 υδωρ 5204 ου 3739 3757 βους 1016 και 2532 ονος 3688 πατει 3961 5719
    Czech BKR
    32:20 Blaze vбm, kteшнћ sejete na vљelikэch mнstech ъrodnэch, vypouљtмjнc tam vola i osla.

    Болгарская Библия

    32:20 Блажени вие, които сеете при всяка вода, Които изпращат навред нозете на вола и на осела!


    Croatian Bible

    32:20 Blago vama: sijat жete kraj svih voda, puљtajuжi vola i magarca da slobodno idu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Isa 19:5-7; 30:23; 55:10,11 Ec 11:1 Ac 2:41; 4:4; 5:14 1Co 3:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-20

    . Обращаясь теперь к беззаботным знатным женщинам иудейским,
    пророк рисует опустошение страны Иудейской - в частности, опустошение Иерусалима. В таком состоянии страна избранного народа останется до того времени, пока излитый свыше Дух не обновит жизни народа; тогда повсюду в Иудее водворится правда и мир и вообще всякое благополучие.

    Пророк обращается с предсказанием об ожидающем Иудею опустошении к женщинам потому, что женщинам знатным, каких он здесь имеет в виду, всего труднее будет переносить лишения, соединенные с наступавшим опустошением страны.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET