ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 48:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    48:12 Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁמע
    8085 אלי 413 יעקב 3290 וישׂראל 3478 מקראי 7121 אני 589 הוא 1931 אני 589 ראשׁון 7223 אף 637 אני 589 אחרון׃ 314
    Украинская Библия

    48:12 Почуй Мене, Якове та Ізраїлю, Мій покликаний: Це Я, Я перший, також Я останній!


    Ыйык Китеп
    48:12 Жакып, Мен чакырып алган Ысрайыл, Мага кулак сал: Мен ошол эле Теңирмин, биринчи да Менмин, акыркы да Менмин.

    Русская Библия

    48:12 Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний.


    Греческий Библия
    ακουε
    191 5720 μου 3450 ιακωβ 2384 και 2532 ισραηλ 2474 ον 3739 εγω 1473 καλω 2570 εγω 1473 ειμι 1510 5748 πρωτος 4413 και 2532 εγω 1473 ειμι 1510 5748 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165
    Czech BKR
    48:12 Slyљ mne, Jбkobe a Izraeli, povolanэ mщj: Jб jsem, jб prvnн, jб jsem i poslednн.

    Болгарская Библия

    48:12 Чуй Ме, Якове, и Израилю, когото Аз призовах: Аз съм същият, Аз първият и Аз последният.


    Croatian Bible

    48:12 Иuj me, Jakove, Izraele, koga sam pozvao: Ja jesam, ja sam prvi, ja sam i posljednji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Isa 34:1; 46:3; 49:1; 51:1,4,7; 55:3 Pr 7:24; 8:32


    Новой Женевской Библии

    (12) Я тот же, Я первый и Я последний. Ср. 47,8.10.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-13

    -14-15 Весь следующий отдел с 12-15 ст. представляет собой новое, более мягкое
    обращение к Израилю с увещанием, в котором пророк повторяет свои обычные в таких случаях и излюбленные им аргументы, с которыми мы не раз встречались уже и раньше. Он указывает на особую близость Израиля, как народа "избранного" к Господу (12 ст. Ср. 41:9; 42:6), на Свою Вечность, Всемогущество и неизменность (ibid. Ср. 41:4; 43:10; 44:6), на Свою Творческую силу (15 ст. Ср. 40:22, 26, 28; 42:5; 44:24; 45:12, 18), на Свое неизмеримое превосходство пред божествами других языческих наций (14 ст. Ср. 43:9; 45:18-20 и др.) и на Свое последнее знаменитое пророчество о Кире и Вавилоне (14-15 ст. Ср. 44:28; 45:1-7; 46:11 и др.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET