ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 9:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:8 И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקרב
    7126 אהרן 175 אל 413 המזבח 4196 וישׁחט 7819 את 853 עגל 5695 החטאת 2403 אשׁר׃ 834
    Украинская Библия

    9:8 ¶ І підійшов Аарон до жертівника, та й зарізав теля жертви за свій гріх.


    Ыйык Китеп
    9:8 Ошондо Арун курмандык чалынуучу жайга келип, күнөө эчүн чалынуучу курмандыкка өзү эчүн букачар сойду.

    Русская Библия

    9:8 И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:


    Греческий Библия
    και
    2532 προσηλθεν 4334 5627 ααρων 2 προς 4314 το 3588 θυσιαστηριον 2379 και 2532 εσφαξεν 4969 5656 το 3588 μοσχαριον το 3588 περι 4012 της 3588 αμαρτιας 266
    Czech BKR
    9:8 Pшistoupiv tedy Aron k oltбшi, zabil tele svй k obмti za hшнch.

    Болгарская Библия

    9:8 Аарон, прочее, пристъпи при олтара та закла телето на приноса за грях, което беше за него.


    Croatian Bible

    9:8 Aron se primaиe ћrtveniku i zakla tele ћrtve za svoj vlastiti grijeh.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Le 1:4,5; 4:4,29



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET