ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Михей 4:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:4 Но каждый будет сидеть под своею виноградною лозою и под своею смоковницею, и никто не будет устрашать их, ибо уста Господа Саваофа изрекли это.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁבו
    3427 אישׁ 376 תחת 8478 גפנו 1612 ותחת 8478 תאנתו 8384 ואין 369 מחריד 2729 כי 3588 פי 6310 יהוה 3068 צבאות 6635 דבר׃ 1696
    Украинская Библия

    4:4 І буде кожен сидіти під своїм виноградником, і під своєю фіґовницею, і не буде того, хто б страшив, бо уста Господа Саваота оце прорекли.


    Ыйык Китеп
    4:4 тескерисинче, ар бири өзүнүн жүзүм сабагы менен анжыр дарагынын түбүндө отурат, аларды эч ким коркутпайт, анткени муну Себайот Теңир өзү айтты.

    Русская Библия

    4:4 Но каждый будет сидеть под своею виноградною лозою и под своею смоковницею, и никто не будет устрашать их, ибо уста Господа Саваофа изрекли это.


    Греческий Библия
    και
    2532 αναπαυσεται εκαστος 1538 υποκατω 5270 αμπελου 288 αυτου 847 και 2532 εκαστος 1538 υποκατω 5270 συκης 4808 αυτου 847 και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 εκφοβων διοτι 1360 το 3588 στομα 4750 κυριου 2962 παντοκρατορος 3841 ελαλησεν 2980 5656 ταυτα 5024 5023
    Czech BKR
    4:4 Ale sedмti bude kaћdэ pod vinnэm kmenem svэm, a pod fнkovнm svэm, a nebude ћбdnйho, kdo by pшestraљil; nebo ъsta Hospodina zбstupщ mluvila.

    Болгарская Библия

    4:4 Но ще седят всеки под лозата си и под смоковницата си, Без да има кой да ги плаши; Понеже устата на Господа на Силите изговориха това.


    Croatian Bible

    4:4 Svaki жe mirno ћivjeti pod lozom vinovom, pod smokvom svojom, i nitko ga neжe plaљiti. To rekoљe usta Jahve nad Vojskama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    1Ki 4:25 Isa 26:16 Zec 3:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET