ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 121:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    121:4 (120-4) не дремлет и не спит хранящий Израиля.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 לא 3808  ינום 5123  ולא 3808  יישׁן 3462  שׁומר 8104  ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    121:4 оце не дрімає й не спить Сторож ізраїлів!


    Ыйык Китеп
    121:4 Ал шаарга уруулар, Теңирдин уруулары киришет. Алар Ысрайыл мыйзамы боюнча Теңирдин ысымын даңазалаганы киришет.

    Русская Библия

    121:4 (120-4) не дремлет и не спит хранящий Израиля.


    Греческий Библия
    εκει
    1563 γαρ 1063 ανεβησαν 305 5627 αι 3588 3739 φυλαι 5443 φυλαι 5443 κυριου 2962 μαρτυριον 3142 τω 3588 ισραηλ 2474 του 3588 εξομολογησασθαι τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962
    Czech BKR
    121:4 Aj, nedшнmeќ, ovљem nespн ten, kterэћ ostшнhб Izraele.

    Болгарская Библия

    121:4 Ето, няма да задреме нито ще заспи. Оня, Който пази Израиля.


    Croatian Bible

    121:4 Ne, ne drijema i ne spava on, иuvar Izraelov.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :78:68; 132:13 Ex 23:17; 34:23,24 De 12:5,11; 16:16


    Новой Женевской Библии

    (4) куда восходят колена. В Иерусалим, в особенности во время основных праздников (см. ком. к ст. 1), поклониться Господу стекались представители всех колен израилевых. См. ком. к ст. 3.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET