ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 70:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24




    Русская 1982 Библия

    71:20 (70-20) Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אשׁר
    834 הראיתנו 7200 צרות 6869 רבות 7227 ורעות 7451 תשׁוב 7725 תחיינו 2421 ומתהמות 8415 הארץ 776 תשׁוב 7725 תעלני׃ 5927
    Украинская Библия

    71:20 Ти мені показав був великі та люті нещастя, та знов Ти оживиш мене, і з безодень землі мене знову Ти витягнеш,


    Ыйык Китеп
    70:20 Сен менин башыма оор кайгыны көп салдың, бирок кайрадан тирилтип алдың, жердин түбүнөн кайра чыгардың.

    Греческий Библия
    οσας
    3745 εδειξας μοι 3427 θλιψεις 2347 πολλας 4183 και 2532 κακας και 2532 επιστρεψας 1994 5660 εζωοποιησας με 3165 και 2532 εκ 1537 των 3588 αβυσσων της 3588 γης 1093 παλιν 3825 ανηγαγες με 3165
    Czech BKR
    71:20 Kterэћ aи jsi mi dal okusiti ъzkostн velikэch a hroznэch, vљak zase k ћivotu navrбtнљ mne, a z propastн zemм zase mne vyzdvihneљ.

    Болгарская Библия

    71:20 Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.


    Croatian Bible

    71:20 Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti жeљ me opet oћiviti i opet me podiжi iz dubine zemlje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ps 40:1-3; 60:3; 66:10-12; 88:6-18; 138:7 2Sa 12:11 Mr 14:33,34


    Новой Женевской Библии

    (20) Ты посылал на меня многие и лютые беды. Псалмопевец свободен от иллюзий, ибо прожил жизнь, полную тягот. Но в то же время он уверен, что Господь в конце концов дарует ему избавление от них.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    ср. Пс LXVIII:27:
    .

    22. ст. ср. Пс LXVIII:31.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET