ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 91:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    91:8 (90-8) только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    רק
    7535 בעיניך 5869 תביט 5027 ושׁלמת 8011 רשׁעים 7563 תראה׃ 7200
    Украинская Библия

    91:8 Тільки своїми очима подивишся, і заплату безбожним попобачиш,


    Ыйык Китеп
    91:8 Кудайсыздар чөп чыккандай чыгышат, мыйзамсыз иштерди кылгандар түбөлүк жок болуш эчүн гүлдөшөт.

    Русская Библия

    91:8 (90-8) только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 τω 3588 ανατειλαι τους 3588 αμαρτωλους 268 ως 5613 χορτον 5528 και 2532 διεκυψαν παντες 3956 οι 3588 εργαζομενοι 2038 5740 την 3588 ανομιαν 458 οπως 3704 αν 302 εξολεθρευθωσιν εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 του 3588 αιωνος 165
    Czech BKR
    91:8 Oиima toliko svэma to spatшнљ, a odplatм bezboћnэch se podнvбљ.

    Болгарская Библия

    91:8 Само с очите си ще гледаш, И ще видиш възмездието на нечестивите


    Croatian Bible

    91:8 Tek љto okom pogledaљ, veж жeљ vidjeti plaжu greљnika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ps 37:1,2,35,38; 90:5,6; 103:15,16 Isa 37:27; 40:6,7 Jas 1:10,11


    Новой Женевской Библии

    (8) нечестивые возникают, как трава. Псалмопевец не отрицает того, что нечестивые выглядят процветающими в этом мире. Нынешнее их преуспевание не устоит перед праведным судом Божиим, и в конце концов они будут сокрушены Им. Нечестивые уподоблены траве, которая в большинстве областей Палестины появляется на короткое время, чтобы вскоре погибнуть под иссушающими лучами палящего солнца. Противоположный образ содержится в ст. 13.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-13

    . Такое чувство и настроение писателя питается величием и недосягаемостью для человеческого понимания дел, совершаемых Богом. Многие события по естественному человеческому пониманию могут вселять в него опасения и тревогу, тогда как они приводит к иному результату и концу. Так, напр., умножение и процветание нечестивых является угрозой праведнику, на самом же деле они гибнут по воле Божией, а праведник возносится, чем ясно указывается, как неведомы и глубоки дела и помышления Господа. Писатель здесь разумеет, вероятно, те опасения и тот
    страх, который навели на евреев и Езекию многочисленные и богохульствующие над его верой в Бога полчища Сеннахерима. По естественному соображению гибель Езекии и Иерусалима казалась неминуемой, по Божественному же определению и воздействию погибли враги, а "рог праведника" вознесся, и через это нападение врагов, значение Езекии не только не умалилось, но имя его сделалось настолько известным среди других народов и положение Еврейского государства так упрочилось, как славна на Востоке за свою плодовитость пальма или как прочен кедр, краса и гордость лесов Ливана.

    14. "Насажденными в доме Господнем" являются праведники, живущие верой в Иегову и цветущие от этой веры. Здесь указание на то, что каждый праведник, как в данном случае Езекия, прибегающий искренне к Божественной помощи, не бывает оставлен Им, а получает от Него неожиданную и сверхъестественную помощь. Так было с ассириянами, в одну ночь по воле Бога погибшими в количестве 185 тысяч.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET