ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 21:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:25 Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 οι 3588 πυλωνες 4440 αυτης 846 ου 3756 μη 3361 κλεισθωσιν 2808 5686 ημερας 2250 νυξ 3571 γαρ 1063 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εκει 1563
    Украинская Библия

    21:25 А брами його зачинятись не будуть удень, бо там ночі не буде.


    Ыйык Китеп
    21:25 Анын дарбазалары күндүз бекитилбейт, анткени ал шаарда түн болбойт.

    Русская Библия

    21:25 Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 πυλωνες 4440 αυτης 846 ου 3756 μη 3361 κλεισθωσιν 2808 5686 ημερας 2250 νυξ 3571 γαρ 1063 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εκει 1563
    Czech BKR
    21:25 A brбny jeho nebudou zavнrбny ve dne; noci zajistй tam nebude.

    Болгарская Библия

    21:25 Портите му не ще се затварят денем, (а* нощ не ще има там); (* Гръцки: Защото)


    Croatian Bible

    21:25 Vrata mu se ne zatvaraju obdan, a noжi ondje i nema.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Isa 60:11


    Новой Женевской Библии

    (25) Ворота его не будут запираться. В древности ворота городов приходилось запирать на случай нападения. Эти слова служат исполнению пророчества Исайи (60,11).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24-26

    После подробного описания города Апокалипсис бросает взгляд и на его обитателей, которыми будут спасенные
    народы. Это все прославленные будущего блаженного царства, составившиеся из верующих всей вселенной, но не потерявшие своих отличительных народных особенностей. Каждый человек, вступая в город, вступая в общение с Господом и прославленными праведниками, будет при этом отказываться от всего того, что прежде составляло предмет его славы и гордости. Все преданные лжи и мерзости не войдут в город, хотя ворота его и открыты постоянно, ибо не могут войти, ибо их нет на новой земле, они в своем месте, где их пребывание вечно и постоянно.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET