ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 21:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:22 Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель--храм его, и Агнец.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ναον 3485 ουκ 3756 ειδον 1492 5627 εν 1722 αυτη 846 ο 3588 γαρ 1063 κυριος 2962 ο 3588 θεος 2316 ο 3588 παντοκρατωρ 3841 ναος 3485 αυτης 846 εστιν 2076 5748 και 2532 το 3588 αρνιον 721
    Украинская Библия

    21:22 А храму не бачив я в ньому, бо Господь, Бог Вседержитель то йому храм і Агнець.


    Ыйык Китеп
    21:22 Мен ал шаардан ийбадаткананы көргөн жокмун, анткени бардыгын кармап туруучу Кудай-Теңир жана Козу анын ийбадатканасы экен.

    Русская Библия

    21:22 Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель--храм его, и Агнец.


    Греческий Библия
    και
    2532 ναον 3485 ουκ 3756 ειδον 1492 5627 εν 1722 αυτη 846 ο 3588 γαρ 1063 κυριος 2962 ο 3588 θεος 2316 ο 3588 παντοκρατωρ 3841 ναος 3485 αυτης 846 εστιν 2076 5748 και 2532 το 3588 αρνιον 721
    Czech BKR
    21:22 Ale chrбmu jsem v nмm nevidмl; nebo Pбn Bщh vљemohoucн chrбm jeho jest a Berбnek.

    Болгарская Библия

    21:22 И храм не видях в него, защото неговият храм е Господ Бог Всемогъщият и Агнето.


    Croatian Bible

    21:22 Hrama u gradu ne vidjeh. Ta Gospod, Bog, Svevladar, hram je njegov - i Jaganjac!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :4,5 1Ki 8:27 2Ch 2:6; 6:18 Isa 66:1 Joh 4:23


    Новой Женевской Библии

    (22) Храма... не видел. См. ком. к 4,1 - 5,14.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET