King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 1:22


    CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Corinthians 1:22

    For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

    World English Bible

    For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

    Douay-Rheims - 1 Corinthians 1:22

    For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:

    Webster's Bible Translation

    For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:

    Greek Textus Receptus


    επειδη
    1894 CONJ και 2532 CONJ ιουδαιοι 2453 A-NPM σημειον 4592 N-ASN αιτουσιν 154 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ ελληνες 1672 N-NPM σοφιαν 4678 N-ASF ζητουσιν 2212 5719 V-PAI-3P

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (22) -
    Mt 12:38,39; 16:1-4 Mr 8:11 Lu 11:16,20 Joh 2:18; 4:28

    SEV Biblia, Chapter 1:22

    Porque los judíos piden seales, y los griegos buscan sabiduría;

    Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 1:22

    Verse 22. For the
    Jews require a sign] Instead of shmeion, a sign, ABCDEFG, several others, both the Syriac, Coptic, Vulgate, and Itala, with many of the fathers, have shmeia, signs; which reading, as undoubtedly genuine, Griesbach has admitted into the text. There never was a people in the universe more difficult to be persuaded of the truth than the Jews: and had not their religion been incontestably proved by the most striking and indubitable miracles, they never would have received it.

    This slowness of heart to believe, added to their fear of being deceived, induced them to require miracles to attest every thing that professed to come from God. They were a wicked and adulterous generation, continually seeking signs, and never saying, It is enough. But the sign which seems particularly referred to here is the assumption of secular power, which they expected in the Messiah; and because this sign did not appear in Christ, therefore they rejected him.

    And the Greeks seek after wisdom.] Such wisdom, or philosophy, as they found in the writings of Cicero, Seneca, Plato, &c., which was called philosophy, and which came recommended to them in all the beauties and graces of the Latin and Greek languages.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 22. For the Jews require a sign , etc.] The Jews had always been used to miracles, in confirmation of the mission of the prophets sent unto them, and therefore insisted on a sign proving Jesus to be the true Messiah; except signs and wonders were wrought, they would not believe; and though miracles were wrought in great numbers, and such as never man did, they remained incredulous, and persisted in demanding a sign from heaven, and in their own way; and it was told them that no other sign should be given them, but that of the prophet Jonah, by which was signified the resurrection of Christ from the dead; this was given them, and yet they believed not, but went on to require a sign still; nothing but miracles would do with them, and they must be such as they themselves pleased: the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version, read signs, in the plural number: and the Greeks seek after wisdom ; the wisdom of the world, natural wisdom, philosophy, the reason of things, the flowers of rhetoric, the ornaments of speech, the beauties of oratory, the justness of style and diction; as for doctrines they regarded none, but such as they could comprehend with, and account for by their carnal reason, everything else they despised and exploded. Hence we often read of tynwwy tmkj , the Grecian wisdom, or wisdom of the Greeks; which, the Jews say f12 , lay in metaphors and dark sayings, which were not understood but by them that were used to it; the study of it was forbidden by them, though some of their Rabbins were conversant with it f13 .

    Matthew Henry Commentary

    Verses 17-25 -
    Paul had been bred up in Jewish learning; but the plain preaching of crucified Jesus, was more powerful than all the oratory and philosoph of the heathen world. This is the sum and substance of the gospel Christ crucified is the foundation of all our hopes, the fountain of all our joys. And by his death we live. The preaching of salvation for lost sinners by the sufferings and death of the Son of God, i explained and faithfully applied, appears foolishness to those in the way to destruction. The sensual, the covetous, the proud, an ambitious, alike see that the gospel opposes their favourite pursuits But those who receive the gospel, and are enlightened by the Spirit of God, see more of God's wisdom and power in the doctrine of Chris crucified, than in all his other works. God left a great part of the world to follow the dictates of man's boasted reason, and the event ha shown that human wisdom is folly, and is unable to find or retain the knowledge of God as the Creator. It pleased him, by the foolishness of preaching, to save them that believe. By the foolishness of preaching not by what could justly be called foolish preaching. But the thin preached was foolishness to wordly-wise men. The gospel ever was, an ever will be, foolishness to all in the road to destruction. The message of Christ, plainly delivered, ever has been a sure touchston by which men may learn what road they are travelling. But the despise doctrine of salvation by faith in a crucified Saviour, God in huma nature, purchasing the church with his own blood, to save multitudes even all that believe, from ignorance, delusion, and vice, has bee blessed in every age. And the weakest instruments God uses, ar stronger in their effects, than the strongest men can use. Not tha there is foolishness or weakness in God, but what men consider as such overcomes all their admired wisdom and strength.


    Greek Textus Receptus


    επειδη
    1894 CONJ και 2532 CONJ ιουδαιοι 2453 A-NPM σημειον 4592 N-ASN αιτουσιν 154 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ ελληνες 1672 N-NPM σοφιαν 4678 N-ASF ζητουσιν 2212 5719 V-PAI-3P

    Vincent's NT Word Studies

    22. The
    Jews. Omit the article. Among the Jews many had become Christians.

    Require (aijtousin). Rev., ask. But it is questionable whether the A.V. is not preferable. The word sometimes takes the sense of demand, as Luke xii. 48; 1 Pet. iii. 15; and this sense accords well with the haughty attitude of the Jews, demanding of all apostolic religions their proofs and credentials. See Matt. xii. 38; xvi. 1; John vi. 30.

    Greeks. See on Acts vi. 1.

    Seek after (zhtousin). Appropriate to the Greeks in contrast with the Jews. The Jews claimed to possess the truth: the Greeks were seekers, speculators (compare Acts xvii. 23) after what they called by the general name of wisdom.

    Christ crucified (Criston estaurwmenon). Not the crucified Christ, but Christ as crucified, not a sign-shower nor a philosopher; and consequently a scandal to the Jew and folly to the Gentile.

    Unto the Greeks (%Ellhsi). The correct reading is eqnesin to the Gentiles. So Rev. Though %Ellhnev Greeks, is equivalent to Gentiles in the New Testament when used in antithesis to Jews, yet in this passage Paul seems to have in mind the Greeks as representing gentile wisdom and culture.


    Robertson's NT Word Studies

    1:22 {Seeing that} (epeide). Resumes from verse #21. The structure is not clear, but probably verses #23,24 form a sort of conclusion or apodosis to verse #22 the protasis. The resumptive, almost inferential, use of de like alla in the apodosis is not unusual. {Ask for signs} (semeia aitousin). The Jews often came to Jesus asking for signs (#Mt 12:38; 16:1; Joh 6:30). {Seek after wisdom} (sofian zetousin). "The Jews claimed to _possess_ the truth: the Greeks were seekers, _speculators_" (Vincent) as in #Ac 17:23.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET